Bulgarian Folk - Tvoite ochi, Leno, mori (Твоите очи, Лено мори)

  • Artysta: Bulgarian Folk ( Българска народна музика)
  • Utwór wykonywany również przez: Мария и Магдалена Филатови
  • Tłumaczenia: Transliteracja, grecki
  • Prośby: angielski
Reklamy
bułgarski/Romanizacja/Romanizacja 2/Transliteracja
A A

Tvoite ochi, Leno, mori (Твоите очи, Лено мори)

Твоите очи, Лено мори, воденски череши се.
Дай ми ги на мене, язка да ги изедам!
Мерак, Лено мори, мерак да ми помини.
Севда, севда моя, севда да ми излези.
 
Твоето лице, Лено мори, Леринско симитче е.
Дай ми го на мене, язка да го изедам!
Мерак, Лено мори, мерак да ми помини.
Севда, севда моя, севда да ми излези.
 
Твоето усте, Лено мори, Костурско кутивче е.
Дай ми го на мене, язка да го отворам!
Мерак, Лено мори, мерак да ми помини.
Севда, севда моя, севда да ми излези.
 
Твойта снага, Лено мори, тенка ем висока е.
Дай ми я на мене, язка да я прегрнам!
Мерак, Лено мори, мерак да ми помини.
Севда, севда моя, севда да ми излези.
 
Udostępniono przez Mira4Mira4 dnia niedz., 31/01/2016 - 17:42
Ostatnio edytowano przez kdraviakdravia dnia pon., 24/10/2016 - 04:57
Dzięki!

 

Reklamy
Nagranie wideo
Tłumaczenia piosenki „Tvoite ochi, Leno, ...”
Proszę pomóż przetłumaczyć
Moje komentarze