Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

bwv 3 3. Aria B: Empfind ich Höllenangst und Pein.

3. ARIA B
Empfind ich Höllenangst und Pein,
doch muß beständig in dem Herzen
ein rechter Freudenhimmel sein.
Ich darf nur Jesu Namen nennen,
der kann auch unermessne Schmerzen
als einen leichten Nebel trennen.
 
Tłumaczenie

BWV 3 3. Odczuwam boleść a przed Adem trwogę,

3. Aria (Bas)
Odczuwam boleść a przed Adem trwogę,
atoli mus w sierca mego wnętrzności
przebywać prawey niebieskiey radości.
Iedno Iezusowe imię wyrzec mogę,
oto nieprzebrane cirzpienia
by lekka mgła dokonaią rozstąpienia.
 
Komentarze