Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

خلف القلعة من اعلى الهضبة

عندما كان عمري 6 سنين كسرت القدم
كنت اركض من اخي و أصدقائه
و تذوقت العطر الحلو في عشب الجبال التي تدحرجت عليها
كنت اصغر سنا ثم ، أعدني الى عندما
 
وجدت قلبي و كسرته هنا
صنعت اصدقاء و فقدتهم خلال السنين
و لم ارى الحدائق منذ زمن بعيد ، اعلم باني كبرت
لا استطيع الانتظار لاعود المنزل
 
انا في طريقي
اقود بسرعة 90 خلال طرق المدينة
الغناء الى " الراقصة الصغيرة "
وانا افتقد الطريقة التي جعلتني اشعر ، انها حقيقية
نشاهد غروب الشمس خلف القلعة من اعلى الهضبة
 
خمسة عشر عاما و تدخين لفائف سجائر باليد
الهروب من القانون الى البساتين الخلفية و الثمل مع الاصدقاء
الحصول على اول قبلة لي في ليلة الجمعة ، وانا لا احسب اني فعلت هذا بالشكل الصحيح
لكن كنت اصغر سنا ثم ، اعدني الى
 
لقد وجدنا فرص عمل في نهاية الأسبوع، ونحن عندما حصلنا على المال
كنا شراء السوائل رخيصة و شرابهم على التوالي
انا واصدقائي لم نذهب من فترة طويلة ، اوه كم كبرنا
لا استطيع الانتظار لاعود المنزل
 
انا في طريقي
اقود بسرعة 90 خلال طرق المدينة
الغناء الى " الراقصة الصغيرة "
وانا افتقد الطريقة التي جعلتني اشعر ، انها حقيقية
نشاهد غروب الشمس خلف القلعة من اعلى الهضبة
خلف القلعة من اعلى الهضبة
خلف القلعة من اعلى الهضبة
 
احد اصدقائي ذهب لبيع الملابس
واحدهم بعمل بالقرب من الشاطئ
و واحد لديه طفلان لكنه يعيش وحده
اخ احدهم اخذ جرعة زائدة
واحد على وشك زواجه الثاني
واحد بالكاد الحصول عن
ولكن هؤلاء الناس رفعوني
و لا استطيع الانتظار للذهاب للبيت
 
وانا في الطريق ، ما زلت اتذكر
ممرات المدينة القديمة
عندما لم نكن نعلم الاجابات
وانا افتقد الطريقة التي جعلتني اشعر ، انها حقيقية
نشاهد غروب الشمس خلف القلعة من اعلى الهضبة
خلف القلعة من اعلى الهضبة
خلف القلعة من اعلى الهضبة
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Castle on the Hill

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Castle on the Hill”
Ed Sheeran: Top 3
Komentarze
Jethro ParisJethro Paris    wt., 13/10/2020 - 19:56

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-The layout itself
-Tags added
-One minor change in the lyrics:
tasted the sweet perfume -> And tasted the sweet perfume

Sorry for the inconvenience.