Reklamy

Clarae stellae, scintillate (tłumaczenie na włoski)

łacina
A A

Clarae stellae, scintillate

Clarae stellae, scintillate
et splendorem novum date
huius diei tanto splendore, tanto fulgori
clarae stellae, scintillate
et splendorem novum date
et splendorem novum date
huius diei tanto fulgori
et splendorem novum date
huius diei tanto fulgori
 
Mundus vivat in laetitias
et mox habeat suas delitias
tantae pompae, tantae pompae suo decori, decori
mndus vivat in laetitias
et mox habeat suas delitias
tantae pompae suo decori
 
Clarae stellae, scintillate
et splendorem novum date
huius diei tanto splendore, tanto fulgori
clarae stellae, scintillate
et splendorem novum date
et splendorem novum date
huius diei tanto fulgori
et splendorem novum date
huius diei tanto fulgori
 
Coeli repleti iam novo splendore
plaudunt in tanta die
et simul terra arridit (sic)1 tota
in tam solemni pompa
dum festum celebratur
almae Visitationis
gaudeat etiam cor meum
Mariam laudando et collaudando Deum
 
Nunc iubilaris, laetaris, laetare
gaudio immenso
anima mea
nunc iubilaris, laetaris, laetare
gaudio immenso
anima mea
 
Et sit tibi iubila—
et sit tibi iubilando, iubilando, iubilando
mundi et cordis alma spes, alma spes
et sit tibi iubilando
et sit tibi memorando
iubilando, memorando
mundi et cordis alma spes, alma spes
 
Si non es laetitia plena
tantae pompae aura serena
sit dulcedo [t]uae maestitiae
sit dulcedo tuae maestitiae, tuae maestitiae
et in te solum, solum
et in te solum, solum
sint mille, mille, mille delitiae
 
Nunc iubilaris
semper laetaris, semper laetare
gaudio immenso, gaudio immenso
et sit tibi iubilando
et sit tibi memorando
mundi et cordis alma spes
et in te solum, solum
et in te solum, solum
sint mille, mille, mille delitiae
et in te solum, solum
et in te solum, solum
sint mille, mille, mille delitiae
 
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia
 
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia
Alleluia, alleluia
 
Alleluia, alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alleluia, alleluia
 
Alleluia, alleluia
Alleluia
 
Alleluia
 
Alleluia, alleluia
 
Allelui, alleluia, alleluia
Alleluia
Alleluia
Alleluia
 
  • 1. as written in the original manuscript – usual spelling: arridet
Udostępniono przez robert.tucker.794robert.tucker.794 dnia niedz., 22/09/2019 - 12:33
Ostatnio edytowano przez robert.tucker.794robert.tucker.794 dnia wt., 24/09/2019 - 08:09
tłumaczenie na włoskiwłoski
Wyrówna akapity

Stelle luminose, scintillate.

Stelle luminose, scintillate
e date nuovo splendore
al così grande fulgore di questo giorno.
Stelle luminose, scintillate
e date nuovo splendore
e date nuovo splendore
al così grande fulgore di questo giorno.
E date nuovo splendore
al così grande fulgore di questo giorno.
 
Viva il mondo in letizia
e abbia presto le sue delizie,
così grandi ornamenti alla propria grazia, alla propria grazia.
Viva il mondo in letizia
e abbia presto le sue delizie,
così grandi ornamenti alla propria grazia.
 
Stelle luminose, scintillate
e date nuovo splendore
al così grande fulgore di questo giorno.
Stelle luminose, scintillate
e date nuovo splendore
e date nuovo splendore
al così grande fulgore di questo giorno.
E date nuovo splendore
al così grande fulgore di questo giorno.
 
I cieli, già riempiti di nuovo splendore,
plaudono, in un giorno così importante,
e al tempo stesso tutta la terra sorride
in tanta solenne magnificenza.
Mentre si celebra la festa
della santa Visitazione,
gioisca anche il mio cuore
lodando Maria e riempiendo di lodi Dio.
 
Ora rallegrati, gioisci per sempre, gioisci
con immenso gaudio,
anima mia.
Ora rallegrati, gioisci per sempre, gioisci
con immenso gaudio,
anima mia.
 
E abbi, nel giubilo
abbi, nel giubilo e nella memoria,
la speranza che feconda
il mondo e il cuore.
E abbi, nel giubilo
e abbi nella memoria,
nel giubilo, nella memoria
la speranza, la speranza che feconda il mondo e il cuore.
 
Se non sei piena di letizia,
l’aria serena di così grande splendore
sia dolcezza alla tua mestizia,
sia dolcezza alla tua mestizia, alla tua mestizia
e siano in te soltanto, soltanto
e siano in te soltanto, soltanto
siano mille, mille, mille delizie.
 
Ora rallegrati,
gioisci per sempre, gioisci per sempre
con immenso gaudio, con immenso gaudio
ora rallegrati,
e gioisci
con immenso gaudio, anima mia.
E abbi, nel giubilo e nella memoria,
la speranza che feconda
il mondo e il cuore
e siano in te soltanto, soltanto
e siano in te soltanto, soltanto
siano mille, mille, mille delizie.
 
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia
 
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia
Alleluia, alleluia
 
Alleluia, alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alleluia, alleluia
 
Alleluia, alleluia
Alleluia
 
Alleluia
 
Alleluia, alleluia
 
Allelui, alleluia, alleluia
Alleluia
Alleluia
Alleluia!
 
Dzięki!

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Udostępniono przez Pietro LignolaPietro Lignola dnia sob., 15/05/2021 - 11:17
Tłumaczenia piosenki „Clarae stellae, ...”
Moje komentarze
Read about music throughout history