LT → niemiecki (dialekt bawarski), niemiecki, angielski → Andreas Gabalier → I sing a liad für di → angielski
-
I sing a liad für di → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 4angielski
✕
Tłumaczenie
I'm singing a song for you
I'm singing a song for you and then you ask me
If I'd like to go dancing with you, I think I go for you
I'm singing a song for you and I can see the stars
I've got a crush on you
I've seen an angel crossing the street
She laughed so lovely on a Saturday night
She said yes to me and I asked myself
What an agel like that would like
I've got to look into those shining eyes
Because an angel at night laughs a lot more lovely
She grabbed me by my hand and I looked through her
Because she hasn't got clapping wings
I'm singing a song for you...
After the first hello you had me anyway
An angel and a devil, that's the way it is
You gave me a kiss and I didn't ask any longer
What an angel like that would like
Hand in hand she shows me the door of Heaven
Now I was clear that this wasn't an angel
Had I known what would happen, I wouldn't have been so stirred
When such an angel flew without wings
I'm singing a song for you...
Owlalala, such a beautiful day when I'm having an angel
Oolalala, such a beautiful night, Heaven has brought me an angel.
I'm singing a song for you...
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 44 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
LadyMelusine | 1 rok 11 mies. |
Adrijan | 5 l. 8 mies. |
staarchild | 6 l. 5 mies. |
Gość | 9 l. 7 mies. |
Guests thanked 40 times
Przesłany przez użytkownika juliane w 2012-05-21
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika meine Liebe
Oryginalne teksty (piosenek)
I sing a liad für di
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (niemiecki (dialekt bawarski))
✕
Andreas Gabalier: Top 3
1. | Amoi seg' ma uns wieder |
2. | Eine Insel mit zwei Bergen (Das Lummerlandlied) |
3. | Hulapalu |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
"You gave me a kiss and I didn't ask any longer" => "... and I didn't wonder any longer"