My Sun (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
angielski

My Sun

My sun is black, it doesn't shine,
For it can only cast a shadow,
It warms no one, and only death throe
It can bestow on weaker minds.
 
Udostępniono przez St. SolSt. Sol dnia wt., 20/08/2019 - 20:56
Ostatnio edytowano przez Sophia_Sophia_ dnia czw., 22/08/2019 - 09:41
Komentarz wysyłającego:

20.08.2019

tłumaczenie na rosyjskirosyjski (zachowujące rytm, rymowane)
Wyrówna akapity
A A

Мой Дар

Мой дар не светит, тёмен он,
Его стихия - только тени,
И никого он не согреет,
Лишь мучит тех, кто им пленён.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Udostępniono przez St. SolSt. Sol dnia czw., 22/08/2019 - 16:01
Komentarz autora:

[ER] Авторский вариант.

5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (2 votes)
Moje komentarze
BratBrat    czw., 22/08/2019 - 16:05

Ох и обуза эта Муза!
Горгона та ещё, медуза...
Не светит и не греет кровь;
Но плод запретный зреет вновь...
И в смертных муках родовых
Рожаю внуков неживых...

EquirythmysticaEquirythmystica    czw., 22/08/2019 - 16:06

Последняя строчка должна быть - Рожает внуков, Олжас жив )

BratBrat    czw., 22/08/2019 - 16:07
Equirythmystica wrote:

Олжас жив )

Зачем плодить трюизмы? И так понятно, что он живее всех живых, даже Ленина... Wink smile

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    czw., 22/08/2019 - 19:33

Порой заливистей Карузо,
порой капризней карапуза,
порой у ней подводит пузо,
порой разит как аркебуза,
и узковата ее луза
для прохождения... верблюза

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    czw., 22/08/2019 - 19:22

Красиво. Да, теперь я уловил отличие от перевода Брата. Но его перевод пожалуй поточнее, правда? Русский текст звучит мягче (без слабоумия и смертоубийства) и, как бы сказать, э-э-э.., элегичнее.

St. SolSt. Sol    czw., 22/08/2019 - 19:28

Death throe это не смерть, а смертельная мука если что. Дословнее не значит точнее.

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    czw., 22/08/2019 - 19:34

Да, конечно, я понимаю и принимаю и первое и второе.

BratBrat    czw., 22/08/2019 - 19:34

Да уж...
Сейчас подловил на улице соседа и дал ему телефон с просьбой прочитать стих про музу-медузу. Как я и рассчитывал, он начал со слова ''охуебуза'', затем, охуев, протёр глаза и прочитал уже правильно. Ну что сказать - работает наука фонетика... Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    pt., 23/08/2019 - 02:39

This translator had unfair advantage - insider trading!

St. SolSt. Sol    sob., 24/08/2019 - 00:47

You mean he was able to get inside the author's head? Such offenses can't be tolerated, since telepathy is forbidden! We are not on Plyuk anymore, are we? LT is a planet of patsaks! Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 24/08/2019 - 00:54

Not even telepathy - he had insider knowledge when he traded his stock! Lol.

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 24/08/2019 - 00:59

Btw, look some powerful deity took away my 5-stars from Alex. Not that I deserved them, but still...lol

St. SolSt. Sol    sob., 24/08/2019 - 01:07

Chatlanian scheming again? Where can a patsak find a refuge from them?

St. SolSt. Sol    sob., 24/08/2019 - 01:12

They probably took away his star power.

St. SolSt. Sol    pt., 30/08/2019 - 22:06

Chatlanian rule must be overturned!

BlackSea4everBlackSea4ever    pt., 30/08/2019 - 22:30

I'm glad to see you so active, nice new avatar (no doubt with a hidden message), and you seem to sound happier too. I'd give up all my thanks and likes for comments. And God help me, I loved those puzzles you gave. Best part was the comments! Lol!

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 01:52

Can you decipher the hidden message?

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 31/08/2019 - 01:54

Only via PM - I'm afraid of the firing squad

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 01:58

D, are you flirting? Oops, sorry “firing” I need new glasses Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 31/08/2019 - 01:59

M, no flirting left - they decimated me. Lol.

BlackSea4everBlackSea4ever    pt., 30/08/2019 - 22:42

This is normal for any new person. We aim to confuse each other let alone others.
Quick recap: Sol gave us a poem as a puzzle and many of us went for translating it giving our feelings, interpretations, and fancifulness to take over.

Reading comments is like listening to a standup routine - don't expect anything that makes sense. Or much sense.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 02:02

Вам спасибо, Ст.
I like your new avatar - «О! Сколько нам открытий чудных..»?

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 02:15

Every symbol and its position have a meaning there, though it should be clear to those who can connect the dots and have a certain background.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 03:15

I figured this out and I will not pretend that I know what they mean Wink smile . I remember few from my previous searches (I think 🤔)
Oh, you know, Alzheimer is the one to blame Teeth smile

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:00

Перевод же не точный и даже не в рифму, за что пять звезд? )

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 02:04

There is a difference between translating the words and translating the meaning.

SchnurrbratSchnurrbrat    sob., 31/08/2019 - 02:14

30 translations with 5-star ratings nullify any meaning imho.

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 02:21

The meaning of my works often is not quite obvious, and that presents a challenge to a translator.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 03:51
Schnurrbrat schrieb:

30 translations with 5-star ratings nullify any meaning imho.

Я тут прогулялась по другим переводам - так там же Фрей их всех отзвездил, а он же и чистой воды Гуглу звездит, так что нет веры тем звёздам

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 03:54

Igeethecat, а вы что свои звезды отозвали, перенравился что ли перевод Сола?

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 03:59

Дрю, у вас ко мне какие-то чувства? Или вы по-русски не понимаете? Перестаньте цепляться, и жизнь будет лучше

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 04:02

Я просто спросил, почему отозвали? Опять мне не понять? Лучше чем у Сола перевод нашли?

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 04:05

Кто кого отозвал? Дрю, вы о чем? Может, вам отдохнуть нужно?

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 04:06

Ну я вижу, что я Солу только 5 звезд поставил. А вы были, теперь вас нет. Оценка одна переводу.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 04:09

Происки Путина
Restart your PC, if this doesn’t help, call 03?

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    sob., 31/08/2019 - 04:15

Есть такой классический палиндром:

10 лет - тел. 01
20 лет - тел. 02
30 лет - тел. 03

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 04:21

Так, а сейчас объясните
01 - полиция?
02 - пожарная команда?
03 - скорая (медицинская) помощь?

Всё по отдельности?

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    sob., 31/08/2019 - 04:46

01 - пожарная (спички детям не игрушка!), 02 - милиция (какая еще полиция??? это советский палиндром) - бандитский возраст, 03 - скорая. Помирать пора.
Оценили шедевр?

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 04:54

Не, я лучше 05 позвоню
Может руки-ноги хотя бы не отрубят?

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    sob., 31/08/2019 - 05:10

Да, просто придет сантехник, прокачает звезде трубы, и она снова заскверкает. Где-то протуберанец забил дренаж.
https://ru.wikipedia.org/wiki/05

Sophia_Sophia_    sob., 31/08/2019 - 08:40
Pinhas Zelenogorsky wrote:

Есть такой классический палиндром:

10 лет - тел. 01
20 лет - тел. 02
30 лет - тел. 03

откомментирую в теме флуда, пожалуй Regular smile

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 04:16

Не знаю, парадокс ) Действительно вижу, что только я 5 звезд поставил. Кто-нибудь проверьте.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 04:38

Мне теперь на LT в суд подавать за то, что мной поставленные звезды только я вижу?

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    sob., 31/08/2019 - 04:48

Звоните 04 - служба газа. Звезды - того, разорвало.

Sophia_Sophia_    sob., 31/08/2019 - 08:46

Я тоже вижу.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 02:07

За то, что вам, Дрю, не понять

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:10

Так и знал, что так и ответите, все дураки идите дальше, ничего не понимаете )

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 02:13

Вот вы сам себе и ответили Wink smile
Приятно поговорить с умным человеком?

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:19

Сол сам себе звезду должен был поставить ) По его мнению только он знает, как правильно )

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 02:47

Who else do you think might know that better?

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:55

Ну конечно ты ) Могу тебе пять звезд влепить, хочешь? )

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 03:00

Please leave, this is not a constructive discussion.

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 03:05

Ну как не конструктивная? Вы же сами считаете, что ваш перевод самый лучший, потому что только вы знаете, какой смысл должен быть. Что не так?

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 03:06

Дрю, ну зачем вы заводитесь и пургу гоните? Каждый переводит как понимает. Если понятия разные - так это только комплимент автору.

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 03:11

Да какой там комплемент. Солу не интересны ни чьи переводы. Вон сколько наделали, а спасибо только раз сказал.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 03:14

А вам обидно, что не вам? Да бросьте вы.

Детский сад...

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 03:19

Да я при чем? ) Ну не хочет он оценивать других, ну и ладно. Может действительно все плохие переводы были. Вам вот его нравится. Он вам тоже спасибки сказал. А мне за пять звезд даже это не сказал )

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 31/08/2019 - 03:22

Ok, this is too much - you know your stars were given in sarcasm. No thanks can or should be expected.
At the same time, I'm almost 100% certain that I liked and thanked you for your translation.
Also, no matter how much I'd like someone to like my own work, I can't expect their appreciation - насильно мил не будешь

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 03:23

I believe you did that out of spite. I don't need such insincere gestures.

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 03:19

I strive for perfection of form and meaning in my translations and expect the same from others, regardless whether they translate my works or somebody else's. Is that so difficult to understand?

St. SolSt. Sol    sob., 31/08/2019 - 03:06

Most people should be able to figure it out, and quite a few might also put it in a better poetic form than me.

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:20

Я удаляю свой перевод, нехер плодить сущности )

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:38

Сол из 23 переводов поблагодарил только 1 раз ) Пусть развлекается сам с собой дальше )

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 31/08/2019 - 02:40

Don't delete your work - it's childish. Each person puts part of themselves into each original or translation so deleting is self-destructive. It's understandable to seek approval, but unnecessary to survive...
See you tomorrow

vevvevvevvev    sob., 31/08/2019 - 02:47

Этак любой удаленный текст можно к "Мертвым душам" приравнять Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 31/08/2019 - 02:54

It's different to delete when the objective is to make it better. It's another thing to do this in a fit.
Personal experience. I deleted my translation for a rather stupid reason and I regret it.

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:45

Да какая там часть себя? Все переводы дерьмовые же по мнению Сола ) Чего их тогда тут плодить ) Пусть один его красуется ) Я свой удалил.

IgeethecatIgeethecat    sob., 31/08/2019 - 02:55
BlackSea4ever wrote:

Don't delete your work - it's childish. Each person puts part of themselves into each original or translation so deleting is self-destructive. It's understandable to seek approval, but unnecessary to survive...

D speaks from experience, trust her!

Sorry, D, I love you 😍

BlackSea4everBlackSea4ever    sob., 31/08/2019 - 02:56

M, you are right - beat you to it by a minute

EquirythmysticaEquirythmystica    sob., 31/08/2019 - 02:50

Солу свои тексты можно удалять, а нам нельзя что ли? )

BratBrat    sob., 31/08/2019 - 04:12

The worst thing a translator can ever do is to start explaining instead of translating. Mark that well...

BratBrat    sob., 31/08/2019 - 05:01

The sense is you can either translate or explain but you can neither transplain nor exlate - only transplant and elate...