-
Звезда → Tłumaczenie (angielski)
•
Liczba przekładów: 15angielski #1
✕
Tłumaczenie
The Star
Howling wolves and barking dogs,
Fist clenched tight until fingers hurt,
Blood in the veins throbs like a bird,
Faith and Hope and Love on the Earth.
Scores of bare hands are voting like one,
Flying high's our flag.
Deep dark-blue sky and the circle of sun,
All in place yet the life hit a snag.
High in the night sky the star shines bright,
No one but her can help us in this fight,
When darkness falls on the Earth at night,
Night.
Night arrived, then storm came around,
Somber rain, and jester the wind.
Hands in the pockets, eyes are down,
And the tongues behind teeth.
My silent longing still gnaws at me,
She's the faithful soulmate of mine.
Go on a bat, drink, dance and sing,
I'm with you for now.
High in the night sky the star shines bright,
No one but her can help us in this fight,
When darkness falls on the Earth at night,
Night.
High in the night sky the star shines bright,
No one but her can help us in this fight,
When darkness falls on the Earth at night,
Night.
zachowujące rytm
rymowane
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 113 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
ssr72 | 5 mies. 1 tydzień |
☆민지 Minji☆ | 1 rok 3 mies. |
Igeethecat | 4 l. 4 mies. |
BlackSea4ever | 4 l. 4 mies. |
Pinchus | 4 l. 4 mies. |
Sophia_ | 4 l. 4 mies. |
red525 | 6 l. 7 mies. |
Guests thanked 106 times
Przesłany przez użytkownika St. Sol w 2016-12-06
Ostatniej edycji dokonał użytkownik St. Sol w 2020-12-18
Komentarz autora:
[ER-p] Equirhythmic translation for singing along.
✕
Kolekcje zawierające "Звезда"
1. | Kino | Black Album [1990] |
Kino: Top 3
1. | Группа крови (Gruppa krovi) |
2. | Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) |
3. | Кукушка (Kukushka) |
Frazeologizmy z utworu „Звезда”
1. | Go on a bat |
Komentarze
Maybe use of gender can be footnoted, but it was perfectly personified, IMHO, for both star and sorrow
Btw, I can now better explain why there are few thanks. I went thru several, ok too many, songs today and some made me think about all the subtlety in meanings that was previously lost on me. I just now realized I didn't leave many thanks where most were appreciated. I'll be mindful of that.
Glad you stayed.
Синее небо да солнца круг.
Все на месте, да что-то не так. —> sounds like one of your past avatars ;)
Какой вы загадочный, Ст!
Ох, как грустно, Я более надеялась на «Гульчитай, открой личико»
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Wkład:
Liczba przekładów: 1497,
Liczba transliteracji: 8, Liczba piosenek: 2107, Liczba kolekcji: 1, podziękowano 7754 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 107 (dla 55 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 35,
Liczba dodanych frazeologizmów: 819,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2490,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1666,
Liczba dodanych adnotacji: 75
Liczba przekładów: 1497,
Liczba transliteracji: 8, Liczba piosenek: 2107, Liczba kolekcji: 1, podziękowano 7754 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 107 (dla 55 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 35,
Liczba dodanych frazeologizmów: 819,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2490,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1666,
Liczba dodanych adnotacji: 75
Strona główna:
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: hiszpański
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...