Пинхус, я начинаю бояться, что Вы подумаете, будто мы поменялись местами и теперь это я тот, кто придирается по поводу и без повода. Клянусь, что это не так, - в этот раз я действительно не понимаю половины из того, что Вы тут сконструировали. К тому же помните, пожалуйста, что Вы разрешили, с первых дней нашего общения в LT, сколь угодно жесткую критику. Моя не слишком жесткая, но мысля :-) спотыкается прямо-таки по всему стиху, через строку.
Итак:
1) какой "бак" может разорваться?!!!
2) я не против слова "воскрешенье" как такового, но смущают два момента: а) это святое событие называют неизмеримо чаще всё-таки "воскресением" или "воскресеньем" (немного реже, чем "воскресением"; б) воскрешение - это, насколько я понимаю, действие над кем-то (кто-то кого-то воскрешает, а сам покойник воскресает), а Христос воскрес и вознесся на небеса сам, без людской помощи;
3) что значит "мне Троицы сей - за глаза" в этом контексте?! Под выражением "за глаза" (еще говорят "за глаза и за уши") понимается чрезмерное количество чего-л., что-то с избытком и т. п.. Но как же может быть лишним то, чтО для автора, по его словам, является столь милой Троицей (триадой)?! Ему, наоборот, только подавай, пока силы есть, пока не взмолится "Хватит уже". Не говоря уже о том, что эта строка очень тяжело воспринимается чисто ритмически - попробуйте выговорить достаточно быстро и в то же время четко "Троицы сей за глаза", и сразу почувствуете, что не в каждой скороговорке есть такое нагромождение согласных, как в куске "цы сей за глаза" (это может быть, конечно, и только лично моим вкусовым ощущением, не настаиваю).