Reklamy

رفتم که رفتم (Raftam ke rafrtam) (tłumaczenie na angielski)

رفتم که رفتم

رفتم که رفتم، خداحافظ رفیق بغض و آوار
رفتم که رفتم، نگاهم کن برای آخرین بار
رفتم؛ ولی تو بمان و خاطراتم را نگه دار
رفتم که رفتم، نشد رؤیای ما باور بگیرد
رفتم عزیزم، نشد این قصّه بال‌و‌پر بگیرد
بعد از من ای کاش تو را هرکس که عاشق شد بمیرد
 
من غمِ حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم
رنگِ چشمای تو، خواب و رؤیای تو، حسرتش مانده به قلبم
من غمِ حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم
رنگِ چشمای تو، خواب و رؤیای تو، حسرتش مانده به قلبم
ای، حسرتش مانده به قلبم
 
رفتم، تو را یادم فراموش، شاید غمت پایان بگیرد
رفتم که رفتم، شاید عشقم درد از خودش درمان بگیرد
رفتم، تو را یادم فراموش، رفتم ولی دل‌تنگ بودم
تو با دلم بی‌رحم بودی، ای کاش من دل‌سنگ بودم
ای کاش من دل‌سنگ بودم
 
من غم حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم
رنگ چشمای تو، خواب و رویای تو، حسرتش مانده به قلبم
من غم حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم
رنگ چشمای تو، خواب و رویای تو، حسرتش مانده به قلبم
ای، حسرتش مانده به قلبم
 
Udostępniono przez ahmad azizahmad aziz dnia pon., 26/10/2020 - 18:22
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

I'm Leaving Forever

I'm leaving forever, farewell my friend in hard times
I'm leaving forever, look at me for one last time
I'm leaving but, you stay and keep my memories alive
I'm leaving forever, our dream couldn't come true
I'm leaving my dear, this story couldn't come to an end
I wish death upon anyone who falls for you after me
 
I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it
The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it
I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it
The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it
O, my heart will forever yearn for it
 
I'm leaving, may you forget me, may your grief ends
I'm leaving forever, my love may this pain cures itself
I'm leaving, may you forget me, I'm leaving but I'll still miss you
You were cruel with my heart, I wish I was hardhearted
I wish I was hardhearted
 
I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it
The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it
I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it
The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it
O, my heart will forever yearn for it
 
Dzięki!
thanked 3 times
Udostępniono przez AviraAvira dnia pon., 26/10/2020 - 21:02
Reklamy
Tłumaczenia piosenki „رفتم که رفتم (Raftam...”
angielski Avira
Moje komentarze
AviraAvira    pon., 26/10/2020 - 21:03

Sorry if some lines are too longs, the persian lyrics are too congested (if that makes any sense).

Read about music throughout history