-
Ne postojim kad nisi tu → Tłumaczenie (rosyjski)
Liczba przekładów: 2angielski, rosyjski
✕
Tłumaczenie
Я не существую если тебя нет
Как свет вдали,
На который я смотрю всю ночь;
Моё сердце горит для тебя
И зовёт тебя на помощь.
У нас было что-то,
Ещё и сегодня я хочу это;
Мы тогда были так молоды,
Осталось ли хоть что-то?
Я не существую
Если тебя нет,
И всё мрачно
Как сердце усталое
От любви.
Я не существую
Если тебя нет,
И я бы всё повторил,
Ведь никогда не хватает
Твоей любви.
Как годы, что идут,
И проходят вместе с жизнью;
Некоторые любови остаются,
Даже когда новые приходят.
Я не существую
Если тебя нет,
И всё мрачно
Как сердце усталое
От любви.
Но одним тёплым утром
Я узнаю твои шаги;
По моему взгляду узнаешь,
Что ты всё ещё моя жизнь.
Я не существую
Если тебя нет,
И всё мрачно
Как сердце усталое
От любви.
Я не существую
Если тебя нет,
И я бы всё повторил,
Ведь никогда не хватает
Твоей любви.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 3 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Pinchus | 3 l. 4 mies. |
Azalia | 3 l. 4 mies. |
art_mhz2003 | 3 l. 4 mies. |
Przesłany przez użytkownika barsiscev w 2020-11-23
Ostatniej edycji dokonał użytkownik barsiscev w 2020-11-26
Oryginalne teksty (piosenek)
Ne postojim kad nisi tu
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (chorwacki)
✕
Jure Brkljača: Top 3
1. | Ne postojim kad nisi tu |
2. | Znao sam |
3. | Hajde, nazovi me |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Editor
Nazwa: Sergey/ Сергей/ Sergej
Emerytowany redaktor Big Wild Cat - Snow Leopard
Wkład:
Liczba przekładów: 9697,
Liczba transliteracji: 61, Liczba piosenek: 1787, podziękowano 36783 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 2675 (dla 470 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 72,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 16226
Liczba przekładów: 9697,
Liczba transliteracji: 61, Liczba piosenek: 1787, podziękowano 36783 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 2675 (dla 470 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 72,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 16226
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: rosyjski, Podstawowa znajomość: bośniacki, chorwacki, angielski, serbski, słoweński, czarnogórski
>Как свет в дали,
Лучше бы "Как свет вдали,"
>И всё мрачно
И всё мрачно,
>Некоторые любви остаются,
Я бы написал "любови"