LGBT-related songs - Vol. I

Stworzone przez Alma Barroca dnia 24 st. 2018 | Ostatnio edytowano przez Alma Barroca dnia 24 li. 2021
LGBT-related songs - Vol. I

Songs that are LGBT+-related people in its thematics, issues, characters, etc. Of course, this is meant to be a positive, happy collection. Offensive songs won't even be considered - however, songs that are more serious or dark will be allowed, after all, not everything is happiness.

➡️ Vol. II can be found here.

The song talks about difficulties faced by a gay couple and the pain that they go through as they live kind of a clandestine love.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Biagio Antonacci

Tłumaczenia:  bośniackichorwackiangielskifrancuski   8 more

The song's lyrics are not directly meant towards LGBT+ people, but its lyrics talk about 'not needing a document to love' and about 'love being hidden everywhere'. Its music video has a gay and a lesbian couple portrayed.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Laura Pausini

Tłumaczenia:  białoruskichorwackiangielskifiński   5 more

The song talks about a woman in love with a gay boy.

Język piosenki:  francuski

Artysta:  Céline Dion

Tłumaczenia:  chińskichorwackiholenderskiangielski   10 more

Song talks about the importance of fighting for what you believe in.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Gavin Creel

Tłumaczenia:  włoskiportugalski

The song was released as a way to promote gay marriage being allowed and recognized in Brazil back in 2013. Its lyrics make a reference to several objects one can find in a typical marriage.

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Tribalistas

Tłumaczenia:  angielskiwłoski

The song talks about a man that leaves his family, home and job to be in love with another man.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Renzo Rubino

Tłumaczenia:  angielskifrancuskijapońskiportugalski   2 more

Suggested by DarkJoshua.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Hayley Kiyoko

Tłumaczenia:  francuskiniemieckigreckihebrajski   13 more

Suggested by maluca.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Ricardo Arjona

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiniemieckiwłoski   3 more

Suggested by maluca.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Mecano

Tłumaczenia:  katalońskiangielskiesperantofrancuski   11 more

Suggested by Zarina01. The song talks about a transgendered woman.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Lou Reed

Tłumaczenia:  chorwackifrancuskiniemieckigrecki   9 more

Suggested by Higgs Boson. The song doesn't directly deal with LGBT+ issues, but 'breaking free' can be a reference of letting go of all our problems - one of them, being closeted.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Queen

Suggested by Joutsenpoika. A 'classic of the genre' in Finland, it talks about two women walking in front of people hand in hand.

Język piosenki:  fiński

Artysta:  Jenni Vartiainen

Tłumaczenia:  arabskiangielskiestońskifrancuski   10 more

Suggested by Joutsenpoika. The song tells the story of a gay man and his life as a drag-queen in a club.

Język piosenki:  francuski

Artysta:  Charles Aznavour

Tłumaczenia:  arabskibułgarskiangielskiniemiecki   12 more

Suggested by Viola Ortes. The song tells the story of a gay man and his life as a drag-queen in a club. It's the Italian version of 'Comme ils disent'.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Charles Aznavour

Tłumaczenia:  angielskifrancuski

Suggested by Joutsenpoika. The song speaks about how difference can bother some people, and about couples of men and women.

Język piosenki:  francuski

Artysta:  Lara Fabian

Suggested by Loot. The song discusses stereotypes about what it means to be gay, and criticizing societal attitudes towards homosexuality.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Macklemore

Tłumaczenia:  arabskikatalońskichińskiduński   18 more

Suggested by Loot. The song is about the benefits they perceive for a girl to have a boyfriend who's a closeted homosexual.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Garfunkel and Oates

Tłumaczenia:  rosyjskihiszpański

Suggested by Loot. The song mocks the notion that legalizing gay marriage would inevitably lead to zoophilia getting legalized as well.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Garfunkel and Oates

Tłumaczenie:  niemiecki

Suggested by Loot.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Garfunkel and Oates

Tłumaczenie:  francuski

Suggested by Viola Ortes. It's a wonderful masterpiece talking about a transgender.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Pooh

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiwęgierskijapoński   5 more

Suggested by Viola Ortes. Song talks about a man who loses his beloved one in war and then suicides.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Fabrizio De André

Tłumaczenia:  katalońskiangielskifińskifrancuski   11 more

Suggested by Save Me Spider Man. Song itself doesn't directly deal with LGBT issues, but the singer is a man and uses male pronouns in his songs. It talks about being brokenhearted and how "he doesn't know how to make a man stay".

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Wrabel

Tłumaczenie:  wietnamski

Suggested by Save Me Spider Man. Song talks about a trans-boy whose family doesn't accept him.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Wrabel

Tłumaczenia:  arabskiholenderskifrancuskiniemiecki   12 more

Suggested by Save Me Spider Man. The singer is with a girl for the first time and reflects on how exciting it is and how different it is from her ex-bf because "only a girl can make me feel this way".

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Gia

Tłumaczenia:  włoskirosyjskiserbskihiszpański   2 more

Suggested by Save Me Spider Man. A duet by two women, the song talks about wanting more from a casual, friends with benefits type of relationship.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Halsey

Tłumaczenia:  arabskibułgarskiczeskiholenderski   15 more

Suggested by Save Me Spider Man. Song talks about the singer's relationship with his father who doesn't want him "kissing boys in the street" but who comes to accept him in the end.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Greg Holden

Tłumaczenia:  holenderskifrancuskigreckiwłoski   2 more

Suggested by Save Me Spider Man. The singer is in unrequited love with a girl and she wonders if it's alright.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  dodie

Tłumaczenia:  duńskifińskifrancuskiwłoski   2 more

Suggested by Save Me Spider Man. The singer wants to make it in the music industry and is advised that he should hide his homosexuality and change the pronouns in his songs to be more "radio-friendly".

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Matt Fishel

Tłumaczenia:  niemieckihebrajskilitewskiportugalski   3 more

Suggested by maluca and SoPink. The song was originally written and produced by Carlos Berlanga and Nacho Canut. Alaska y Dinarama's version of the song was later recognized as a gay anthem by the Spanish language-speaking LGBT community, even though it did not allude to it at all. The song describes a person who is criticized for being different. The question and title lyric "Who cares?" is repeated throughout the song indicating that criticism does not affect her and she will stay the way she is. (From Wikipedia)

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Alaska y Dinarama

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiniemieckigrecki   6 more

Suggested by Viola Ortes. The song talks about a man who is going to marry a woman just to be considered "normal". In the lyrics Renato says "non diventare un uomo da bruciare" meaning "don't waste your life trying to please the others and live your life as you are".

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Renato Zero

Tłumaczenia:  angielskifrancuskijapońskiwenecki

Suggested by Viola Ortes. The song talks of a trans person who fears living her life. She feels like she's not a woman nor a man and she regrets for her condition.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Renato Zero

Tłumaczenia:  francuskigrecki

Suggested by EfsaYueshi.

Język piosenki:  japoński

Artysta:  MACO

Tłumaczenia:  angielskifrancuskirumuńskirosyjski   2 more

Suggested by Diazepam Medina. It explicitly encourages people to come out of the closet saying that "being sexual is not a crime", alluding to the Spanish transition days where there were many political demonstrations calling for authonomy, amnesty, etc.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  El Titi

Tłumaczenie:  angielski

Suggested by Racmat.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Mika

Tłumaczenia:  francuskiniemieckigreckiwłoski   4 more

Suggested by Racmat.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Panic! at the Disco

Tłumaczenia:  bośniackikatalońskiholenderskifiński   15 more

Suggested by Racmat.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  A Great Big World

Tłumaczenia:  greckiwłoskijapońskiturecki

Suggested by Racmat.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Adam Lambert

Tłumaczenia:  chińskichorwackifińskifrancuski   11 more

Suggested by Racmat.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Scissor Sisters

Suggested by maluca.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Willie Colón

Tłumaczenia:  angielskiniemieckijapońskiportugalski

Suggested by maluca.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Joaquin Sabina

Tłumaczenia:  angielskiniemieckijapoński

Suggested by Enjovher.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Gloria Trevi

Tłumaczenia:  bośniackibułgarskichorwackiangielski   9 more

Suggested by Rezz.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  NIHILS

Suggested by maluca. A hymn for Pride Day.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Gloria Ríos

Tłumaczenia:  angielskiniemieckiserbski

Suggested by maluca. "It gets better" is the name of a project in the US to prevent suicides by LGBT youths.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Todrick Hall

Tłumaczenie:  japoński

Suggested by Viola Ortes. This song tells what is like being trans and how are their lives.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Enrico Ruggeri

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiniemieckihiszpański   2 more

Suggested by Viola Ortes. In this song Anna describes the life of her gay friend.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Anna Tatangelo

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiwęgierskirosyjski   2 more

Suggested by stoneowl.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Miss Brandi Russel

Suggested by maluca. "It gets better" is the name of a project in the US to prevent suicides by LGBT youths.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Broadway Sings For The Trevor Project

Tłumaczenie:  niemiecki

Perry stated song's lyrics are "about the magical beauty of a woman".

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Katy Perry

Song talks about having sex with someone named Madonna, who can be the singer or someone else (even a drag-queen or a transvestite). Singer Ana Carolina is openly bissexual.

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Ana Carolina

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiniemiecki

Suggested by Josemar.

Język piosenki:  francuski

Artysta:  Lara Fabian

Tłumaczenia:  katalońskichińskichorwackiangielski   11 more

Suggested by callirae. An Italian song by a girl group advocating for a more accepting society of same-sex love and how it's just the same as other love.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Le Deva

Tłumaczenia:  angielskiniemieckijapoński

Suggested by Safyra. The singer talks about trying to get a girl.

Język piosenki:  duński

Artysta:  Marie Key

Tłumaczenie:  angielski

Suggested by Enjovher. Song talks about the sensitive topic of suicide among gay teenagers.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Ryan Dolan

Tłumaczenia:  niemieckiwęgierskiwłoskiportugalski   2 more

Song talks about being in love with both men and women. The singer is openly bissexual.

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Ana Carolina

Tłumaczenia:  angielskiwęgierski

Song talks about 8 love affairs lived with 8 different women. The singer is openly bissexual.

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Ana Carolina

Tłumaczenia:  angielskijapońskihiszpański

Suggested by maluca.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Chocolate Remix

Suggested by maluca.

Język piosenki:  niemiecki

Artysta:  Sookee

Tłumaczenie:  angielski

The 2nd song in the 2009 edition of the Sanremo Music Festival. A polemic song in which Povia tells the story of a man who became gay after a difficult situation in his life. The man, in the end, fell in love with a woman with whom he has children and gets married.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Povia

Tłumaczenia:  chińskiangielskifrancuskiniemiecki   8 more

Suggested by Safyra. This song is also about two women (Cherry and Jenny), where Cherry wants Jenny to realise that she wants to be more than friends. Also note, while Cherry is voiced by a dude, this song is still about two women.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Studio Killers

Tłumaczenia:  azerbejdżańskiduńskiholenderskifiński   13 more

Suggested by Diazepam Medina. A song performed by an openly gay singer, says that "There's more to love than boy meets girl".

Język piosenki:  angielski

Artysta:  The Communards

Tłumaczenia:  niemieckihiszpański

Suggested by hariboneagle927. Song is about a bakla (or an effeminate gay man) who likens himself to a mermaid. He narrates on how he realized he was gay way back during his childhood. "Sirena" also tackles the man's relations with his father who abused him in the past for being gay and unmanly.

Język piosenki:  filipino/tagalski

Artysta:  Gloc-9

Tłumaczenia:  angielskihiszpański

Suggested by maluca. The song is about Matthew Shepard, who was beaten, tortured, and left to die near Laramie on the night of October 6, 1998.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Melissa Etheridge

Tłumaczenia:  francuskiniemiecki

Suggested by Viola Ortes. The music video shows a kid whose gender identity is not accepted.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  HollySiz

Suggested by DarkJoshua. The song might tell the love story of two men. The lyrics have some lines that show this thematic.

Język piosenki:  włoski

Artysta:  Gianna Nannini

Tłumaczenia:  chorwackiangielskifrancuskiniemiecki   10 more

Suggested by maluca.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Kadie Elder

Tłumaczenia:  duńskifrancuskigreckiwłoski   6 more

Suggested by hariboneagle927. Song is about a tomboyish woman who thought herself as a lesbian since childhood later realizes that she is bisexual when she falls for a man. The woman makes an effort to become more feminine in order to win the heart of the man.

Język piosenki:  filipino/tagalski

Artysta:  Moira Dela Torre

Tłumaczenia:  katalońskiangielskihiszpański

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. Song is about a girl who wonder how's the new life of her ex girlfriend with a man.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Hayley Kiyoko

Tłumaczenia:  arabskifrancuskigreckiwęgierski   7 more

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. Song shows a love story between two girls.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Hayley Kiyoko

Tłumaczenia:  francuskiwęgierskiwłoskiserbski   2 more

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. The video is clearly about a transgender boy who wants to be a woman.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Tokio Hotel

Tłumaczenia:  bośniackifrancuskiwłoskirosyjski   2 more

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. Song is about a love story between two women.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Catey Shaw

Tłumaczenia:  francuskiturecki

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Metro Station

Tłumaczenia:  włoskinorweskiserbskihiszpański

Suggested by Zarina01.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Rihanna

Suggested by ulissescoroa. A samba song about a man who claims to have been with "all kind of women" before finding true happiness with a man.

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Martinho da Vila

Tłumaczenia:  angielskifrancuskiniemiecki

Suggested by notaprincess9. It doesn't specifically name a same sex relationship in the lyrics but the singer has mentioned in an interview that it is about equality and same-sex marriage.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Arcade Fire

Tłumaczenia:  francuskigreckiturecki

Suggested by Miley_Lovato. The song is about a women accepting her bisexuality.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Rita Ora

Tłumaczenia:  bułgarskichorwackifrancuskiniemiecki   6 more

Suggested by Miley_Lovato. Holland is the first openly gay artist in South Korea.

Język piosenki:  koreański

Artysta:  Holland

Tłumaczenia:  chińskiangielskifińskifrancuski   9 more

Suggested by Miley_Lovato. The music video features a same-sex couple.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Ryan O'Shaughnessy

Tłumaczenia:  chińskifińskifrancuskiniemiecki   14 more

Suggested by Miley_Lovato. The first trans woman in Eurovision song contest . She won the 1st place in 1998.

Język piosenki:  hebrajski

Artysta:  Dana International

Tłumaczenia:  arabskiangielskifrancuskigrecki   3 more

Suggested by Miley_Lovato. Sam Smith is an openly gay artist. He wrote this song after he broke up with his boyfriend.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Sam Smith

Suggested by Miley_Lovato. Trey Pearson found fame as a married, straight, Christian rock singer. Then, in 2016, he made the decision to come out publically, quickly becoming an advocate for gay Christians who crave a more accepting kind of faith.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Trey Pearson

Tłumaczenie:  chiński

Suggested by Miley_Lovato. Talks about trans people . Laura Jane Grace who also sings the song is a trans female.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Miley Cyrus

Tłumaczenia:  greckiturecki

Suggested by Miley_Lovato. Ian Axel sings about the woman he loves whereas King is singing about the man he loves.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  A Great Big World

Tłumaczenie:  hiszpański

Suggested by ulissescoroa. A song by openly gay Brazilian singer Johnny Hooker featuring transgender woman Liniker about self-acceptance and resistance against prejudice and violence towards the LGBT+ community in Brazil. The lyrics basically say "Baby, I'm done hiding/From looks, whispers with you/We are two men and nothing else" and "no one gets to tell us how we should love". The music video shows two deaf boys dealing with homophobia while they try to be together.

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Johnny Hooker

Tłumaczenia:  angielskiturecki

Suggested by ulissescoroa. A song by transgender singer Titica who struggled against prejudice in Angola only to become the first and most relevant trans singer in the country. In the lyrics, she talks about hipocrisy and bad judgement: "being different is no offense, every one gives what they have/When we are born, we don't get to choose our parents, the most important thing is love/Today you came here to fight, would that be a lack of decency?/if you think my curves are indecent, you should do something about that liquor of yours".

Język piosenki:  portugalski

Artysta:  Titica

Tłumaczenia:  czeskiangielskifrancuskiwłoski   2 more

Suggested by Miley_Lovato. The first single Melissa Etheridge released after coming out in 1993, this song struck a chord with lesbians and queer identifying folk everywhere.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Melissa Etheridge

Tłumaczenia:  duńskifrancuskiniemiecki

Suggested by Miley_Lovato. Troye Sivan is an openly gay artist.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Troye Sivan

Suggested by Miley_Lovato. A song about love and an argument in favor of marriage equality.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Jennifer Hudson

Tłumaczenie:  turecki

Suggested by Miley_Lovato. A lesbian love song.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Mary Lambert

Tłumaczenia:  greckiwęgierskiwłoskiportugalski   5 more

Suggested by Miley_Lovato. Song is about lesbian love.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Jen Foster

Tłumaczenia:  holenderskiniemiecki

Suggested by Miley_Lovato. The song is an open letter to then President of the United States, George W. Bush. The song criticizes several areas of Bush’s administration and terms in office, including the Iraq War, No Child Left Behind Act, opposition to gay marriage and the gay rights movement in general, perceived lack of empathy for poor and middle-class citizens, Bush’s strong religious beliefs, and Bush’s drinking and drug usage in college.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Pink

Tłumaczenia:  Afrykanerskiarabskichińskichorwacki   17 more

Suggested by Miley_Lovato. Selena avoids to admit she's in love with her female professor.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Selena Gomez

Suggested by Green_Sattva. In Russian it sounds like a girl is singing about her girl-friend, words are feminine

Język piosenki:  rosyjski

Artysta:  Mara (Russia)

Tłumaczenia:  angielskifrancuski

Suggested by Igeethecat.

Język piosenki:  hiszpański

Artysta:  Becky G

Tłumaczenia:  arabskibułgarskichorwackiczeski   17 more

Suggested by Meteliah. Two girlfriends escape from the homophobia and enjoy.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Hayley Kiyoko

Tłumaczenia:  francuskigreckiwłoskipolski   4 more

Suggested by DontCry4MeArgentina.

Język piosenki:  ukraiński

Artysta:  Irina Bilyk

Tłumaczenia:  białoruskiangielskirosyjski

Suggested by maluca.

Język piosenki:  niemiecki

Artysta:  Ton Steine Scherben

Tłumaczenia:  angielskihiszpański

98. t.A.T.u. - Зачем Я? Tłumaczenie

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. About a love story between 2 girls and the suicide of one of them after somebody found out their realtionship.

Języki:  rosyjski → angielski

Stworzone przez Nemesida dnia środa, czerwiec 16, 2010

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. About a girl who wanna have sex with another girl, despite she's engaged with a man.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  Lady Gaga

Tłumaczenia:  fińskifrancuskigreckijapoński   5 more

Suggested by Higgs Boson. The song deals with themes of androgyny and the man himself was quite the pioneer in his prime in that matter.

Język piosenki:  angielski

Artysta:  David Bowie

Tłumaczenia:  chorwackiniemieckigreckiwęgierski   7 more

Moje komentarze
Mete EroğluMete Eroğlu    pon., 11/06/2018 - 15:52

Selena doesn't like the female professor. Selena likes the coach Selena, which we can call her the female coach.

IdiotKilljoyWithoutPrideIdiotKilljoyWithoutPride    sob., 30/06/2018 - 22:06

Lady Gaga - Sexxx Dreams (It's about a girl who wanna have sex with another girl, despite she's engaged with a man)
https://lyricstranslate.com/en/lady-gaga-sex-dreams-lyrics.html

Lady Gaga - So happy I could die (It seems like she sings about a girl that she loves very much)
https://lyricstranslate.com/en/Lady-Gaga-So-Happy-I-Could-Die-lyrics.html

Halsey - Bad at love (she speaks about a lot of flirt she had, which two of them are with girls)
https://lyricstranslate.com/en/halsey-bad-love-lyrics.html

t.A.T.u. - All the things she said (a girl talks about her love for another girl, a love that none can accept)
https://lyricstranslate.com/en/tATu-TATU-All-Things-She-Said-lyrics.html

t.A.T.u. - Zachem Ya (it's about a love story between 2 girls and the suicide of one of them after somebody found out their realtionship)
https://lyricstranslate.com/en/zachem-ya-zachem-ya-why-am-i.html-0

Sophia_Sophia_    sob., 30/06/2018 - 22:10

I can't believe that nobody suggested t.A.T.u. before.
For some reason I was sure these songs were already here.

Alma BarrocaAlma Barroca    sob., 30/06/2018 - 22:16

There was space left for only two new entries, which I picked randomly... Thanks for all of your contributions! Let this become a place to spread love Wink smile Heart

Alma BarrocaAlma Barroca    czw., 26/07/2018 - 23:40

A new space just showed up as there was a duplicate here. Just added your suggestion. Wink smile

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    czw., 17/01/2019 - 05:28

Lady Gaga - Born this Way

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Born_This_Way_(song)

The lyrics discuss the self-empowerment of minorities including the LGBT community as well as racial minorities, referring to "cholas" and "orients". Critics positively reviewed the song, calling it a "club-ready anthem", though it faced criticism for having similarities with Madonna's 1989 single "Express Yourself"

Maybe also Madonna's "Express Yourself" too?

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    czw., 17/01/2019 - 05:39

t.A.T.u - All the Things She Said

Both a Russian version and English version exists (I guess I've only listened to the English version)
The music video itself caused A LOT of problems in both the USA and Russia.

Although its original story was based on a dream Elena Kiper had at a dentist appointment, Shapovalov evoked the theme of lesbianism in both this and the English-language version, "All The Things She Said". Lyrically, it focuses on two girls developing feelings for each other.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/All_the_Things_She_Said

poshspicelatteposhspicelatte    czw., 17/01/2019 - 06:30

The Russian version is super gay, and I think some of that is lost in translation. In Russian they sing about losing their minds because they need each other, not understanding who they are, feeling at fault, and they apologise to their parents. The original is a huge gay anthem

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    czw., 17/01/2019 - 08:27

So I have read.... I just ignore the gay stuff and the music video and listen to the music Regular smile

Alma BarrocaAlma Barroca    wt., 18/05/2021 - 21:18

The 100-item limit was reached long ago, so I relabeled this as Vol. 1. Will add Vol. 2 soon with all that was left out. Thanks to all of you for contributing.

malucamaluca    sob., 16/10/2021 - 22:36

Is it a song about LGBT*? Reading the German translation I'd assume it is about feminism.

Stefano8Stefano8    niedz., 17/10/2021 - 06:29

I think you're right; the change from "me" to "you" across the stanzas confused me; I had assumed they were all directed to the same person.

Pages