Tân yn Llŷn (tłumaczenie na angielski)

walijski
walijski
A A

Tân yn Llŷn

Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Tan yn ein calon, a than yn ein gwaith
Tan yn ein crefydd, a than dros ein hiaith.
 
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Tan yn ein calon, a than yn ein gwaith
Tan yn ein crefydd, a than dros ein hiaith.
 
Tan, tan, tan, tan,
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
--
D.J., Saunders a Valentine
Dyna i chwi dan gynheuwyd gan y rhain!
Tan yn y gogledd yn ymestyn lawr i'r de
Tan oedd yn gyffro drwy bob lle.
 
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Tan yn ein calon, a than yn ein gwaith
Tan yn ein crefydd, a than dros ein hiaith.
 
Tan, tan, tan, tan,
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
--
Gwlad yn wenfflam o'r ffin i'r mor,
Gobaith yn ei phrotest, a rhyddid iddi'n stor;
Calonnau'n eirias i unioni'r cam
A'r gwreichion yn Llŷn wedi ennyn y fflam.
 
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Tan yn ein calon, a than yn ein gwaith
Tan yn ein crefydd, a than dros ein hiaith.
 
Tan, tan, tan, tan,
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
--
Ble mae tan a gynheuwyd gynt?
Diffoddwyd gan y galw, a chwalwyd gan y gwynt.
Ai yn ofer yr aberth, ai ofer y ffydd
Y cawsai'r fflam ei hail-gynnau rhyw ddydd?
 
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
Tan yn ein calon, a than yn ein gwaith
Tan yn ein crefydd, a than dros ein hiaith.
 
Tan, tan, tan, tan,
Beth am gynnau tan fel y tan yn Llŷn?
 
Udostępniono przez furkangulecfurkangulec dnia sob., 05/12/2020 - 15:52
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

The fire in Llŷn

Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Fire in our hearts and fire in our endeavors
Fire in our religion and fire over our language
 
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Fire in our hearts and fire in our endeavors
Fire in our religion and fire over our language
 
Fire, fire, fire, fire
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
---
D.J. , Saunders and Valentine
O what a fire that was started by them!
Fire in the north that extended down to the south
A fire that was aflame throughout everywhere.
 
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Fire in our hearts and fire in our endeavors
Fire in our religion and fire over our language
 
Fire, fire, fire, fire
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
--
A country aflame from the border to the sea,
Hope in her protest and freedom to her store;
Hearts burning to rectify the step
And the spark in Llŷn had kindled the flame.
 
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Fire in our hearts and fire in our endeavors
Fire in our religion and fire over our language
 
Fire, fire, fire, fire
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
--
Where is the fire that was lit once before?
Extinguished by the rain and demolished by the wind?
Was the sacrifice in vain, was the faith in vain
That the flame would be lit once again someday?
 
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
Fire in our hearts and fire in our endeavors
Fire in our religion and fire over our language
 
Fire, fire, fire, fire
Why not light a fire like the fire in Llŷn?
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz
Udostępniono przez furkangulecfurkangulec dnia sob., 05/12/2020 - 15:53
Moje komentarze
YmdeithyddYmdeithydd    śr., 27/01/2021 - 13:49

'Cam' here is not step, but 'wrong'.

Read about music throughout history