Elle est partie (tłumaczenie na rosyjski)

tłumaczenie na rosyjskirosyjski (poetyckie, rymowane, dające się śpiewać)
A A

Она ушла

В саду без звука дверь она закрыть смогла,
И чемодан в руке,
Оставив след в песке,
Она ушла.
Автобус старый ее вскоре подобрал
И сквозь туман повёз,
Сквозь утренний мороз -
На вокзал.
Вот перрон, на скамейку сесть
Отдохнуть, еще время есть,
Все понять - все учесть
А на перроне был кофейный автомат,
Согреться не могла,
И с радостью пила
Там шоколад.
И счастлива она, жить снова начала.
К другим местам теперь,
Где в будущее дверь,
Она ушла.
 
Dzięki!
thanked 5 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Udostępniono przez Dr_IgorDr_Igor dnia sob., 04/12/2021 - 20:39
5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote)
francuski
francuski
francuski

Elle est partie

Moje komentarze
SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 13:38

Русский текст прекрасен, Игорь!
Видео, к сожалению, недоступно.

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 13:55

Спасибо, Иосиф. Видео заменил. Надеюсь, это доступно.

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 14:49

Большое спасибо, пошлó!

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 14:55

Ха. Надо бы jeu de mots придумать с пОшло/пошлО.

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 15:07

Во, о це дiло! Не зря я поставил ударение на втором "о" - побудил Вас к интересной работе.

А впрочем, вот и первая "проба пера":

Коль дело хорошо пошлó,
Это еще куда ни шло,
Но если очень пóшло
(e.g. "в тело хорошо вошло"),
Оставим это в прошлом.

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 15:28

Ответная проба пера

Когда зовешь кого с собой
Не говори ему: пошлЫ
Акцент укрАинский долой
И вот ушлЫ двойнЫ смыслЫ

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 14:53
5

Magnifique !
И сама песенка приятная, грустно-душевная, и перевод на высочайшем уровне!

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 14:59

merci beaucoup!
Мне тоже эта песня очень понравилась

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    niedz., 05/12/2021 - 16:59

Затворив потихоньку калитку,
Завернувшись плотнее в накидку,
Триста капель на грудь приняла -
И пошла, и пошла, и пошла.

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 17:36

С выражением "Принять на грудь" не был знаком. Век живи - век учись. Но смотрел офигенный сериал "Бар "На грудь"" и название для себя объяснял тем, что барменша там bossomy...

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 18:02

Удивительно, Игорь! С учетом бурной молодости, о которой Вы пару раз вспоминали, это выражение должно было обязательно фигурировать в среде даже умеренно пьющих молодых людей. Может быть, это какая-то региональная специфика? Когда я был в гостях у своего друга-эсперантиста, живущего по соседству с Вашим Свердловском, в Челябинске (жители называют его запросто "Челяба"), я поражался тамошним регионализмам типа "паут" вместо нашего "слепень", еще - "виктория" вместо "клубника", всяким словечкам для монет типа "десятчик", "пятнатчик" и пр.

А я вот никогда не был знаком с bossomy, только с bosomy. То ли у Вас описка, то ли это вариант, не отраженный в литературе. И потом, если бы речь шла о грудастой барменше, то логичнее было бы "принимать" на обе груди...

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 18:16

Не знаю, Иосиф, может и региональное, но я честно не знал, хотя принимали мы с младых лет.
Насчет bossomy vs bosomy, видимо оба варианта допустимы https://www.urbandictionary.com/define.php?term=bossomy

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 18:00

Warning: extreme Igor flavor [@BlackSea4ever]

Я перебрал вчера, с излишеством опять принЯл НА грудь
И попу я ее с похмелья, виноват, принял ЗА грудь
Не пОшло ль это, Ой Вей, что меня влекло?
Опохмелился и прошло, а пошле(*) так пошлО

(*) ЛГ шепелявит.

BlackSea4everBlackSea4ever    niedz., 05/12/2021 - 18:08

Just for me? Can’t figure out whether to feel insulted or flattered. Alas, I was laughing. 🙄

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 18:25

A quite rear combination of "insult" and "flattery" resulted in laughing...

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 18:32

Sorry, I'm correcting:
rear combination ---> rare combination

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 18:36

Freudian slip, Иосиф, речь то про попу шла...

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 18:47

Не получается, что оговорка по Фрейду, - если бы я написал что-нибудь вроде "combination of rear and front parts", тогда да, а ошибочное rear вместо rare относилось исключительно к комбинации оскорбления и лести. Хотя, понимаю, конечно, - если в голове и в глазах всё время вожделенно колышется попа, то в любом месте можешь вставить слово rear...

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 19:03

Иосиф, я думаю, что оговорка она на то и по Фрейду, что ни из какой логики не следует, а вызвана чем-то очень неосознанным, например интересом к попам. Хотя какое же это неосознанное ;-)

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 19:08

Хотя какое же это неосознанное
Вот именно! Больше того, глубоко прочувствованное!
На всякий случай (и кто бы что ни говорил): обязательно надо уточнить единственно возможную гендерную принадлежность означенных частей!

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 18:45
BlackSea4ever написал(а):

Just for me? Can’t figure out whether to feel insulted or flattered.

D, you coined the insultingly flattering term "Igor flavor" and thus earned your place in history books.

BlackSea4everBlackSea4ever    niedz., 05/12/2021 - 18:49

Oh, good! At least you remember me - lately, it felt like I was obliterated from the living here.

Dr_IgorDr_Igor    niedz., 05/12/2021 - 18:55

Seriously? I think that I obliterated myself. But Igoriada is now 50+ songs strong.

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 18:10

Красотка, взятая Игóрушкой за попу,
Ему сказала: "Чемодан, вокзал, Европа".
А он с похмелья выбрал Израи́ль,
Потом, купив огромную бутыль,
Сел быстро в дорогой автомобиль
И преспокойно в Штаты укатиль.

JadisJadis    niedz., 05/12/2021 - 18:40

Надоело жить в Рязани,
Всюду грязь, говно и пыль.
Милый, сделай обрезанье
И поедем в Израиль.
😇

Олег Л.Олег Л.    niedz., 05/12/2021 - 19:32

Филадельфия - тоже грязный город. Одна американка мне как-то сказала, что у них мусор прямо на улицу выбрасывают. Я сначала подумал, что чего-то перевел, видать, неправильно. Почему "прямо на улицу"? У них мусорных ящиков нет? А потом я увидел в какой-то передаче, какие там засранные улицы. Даже в одном из эпизодов фильма про боксера Рокки видно, как целлофановый пакет парит в воздухе.

BlackSea4everBlackSea4ever    niedz., 05/12/2021 - 20:25

Normal people do not throw garbage on the street… and movie is not a reliable source of info…
And likely you misunderstood the American - in many suburban areas, garbage is put out in huge trash cans for the pickup.
I used to go crazy when people threw or left wrappers, bags, or such on the beach - frustrating!
I’ve talked to Philippe and Pierre ref immigrants and poor living in the apartment complexes and how they tend to be dirtier, garbage filled, and generally show lack of care. Sounds like instead of just giving handouts, they could be combined with the education and community service in any country.

SpeLiAmSpeLiAm    niedz., 05/12/2021 - 18:52

Уезжай из Израи́ля,
Не позорься, перестань,
Сделай, чтоб опять пришили,
Возвращайся к нам в Рязань.

Read about music throughout history