Zvao bih Te, Gospodaru (tłumaczenie na turecki)

bośniacki
bośniacki
A A

Zvao bih Te, Gospodaru

Sa stijenama, s planinama
Zvao bih Te, Gospodaru
Sa pticama u svitanja
Zvao bih Te, Gospodaru
Na dnu vode sa ribama
U pustinji sa gazelama
S poludjelim uzdasim
Zvao bih Te, Gospodaru
 
Sa Isaom gor' na nebu
Sa Musaom na Sinaju
Sa štapom u rukama mu
Zvao bih Te, Gospodaru
Sa Ejjubom na mukama
Sa Jakubom u suzama
Sa Muhammedom miljenikom
Zvao bih Te, Gospodaru
 
Hvale, slave On je vrijedan
Sa značenjem On je Jedan
Allah, Allah, zikir stalan
Zvao bih Te, Gospodaru
Dunjaluk sam sagledao
Prazne priče napustio
I bosonog bih hodio –
Zvao bih Te, Gospodaru
 
Junus1 uči svim riječima
S grmušama, bulbulima
S Allahovim robovima
Zvao bih Te, Gospodaru
 
  • 1. Posljednja strofa, poznata kao šah-bejt, govori o autoru ilahije. U ovom slučaju to je Junus Emre, još ponzat i kao Ašik Junus
Udostępniono przez KaraulaKaraula dnia sob., 29/08/2020 - 12:41
tłumaczenie na tureckiturecki
Wyrówna akapity

Sana Seslenirim, Rabbim

Kayalardan,dağlardan
Sana seslenirim, rabbim
Şafak vaktinde kuşlarla birlikte
Sana seslenirim, rabbim
Suyun dibindeki balıklarla
Çöldeki ceylanlarla
Çılgın bir iç çekişle
Sana seslenirim, rabbim
 
Cennetteki İsa ile,
Sina'daki Musa ile,
Elindeki asa ile,
Sana seslenirim, rabbim
Sıkıntılar içindeki Eyyüp ile
Gözyaşları içindeki Yakup ile
En sevgili Muhammed ile
Sana seslenirim,rabbim
 
O ki övgü ve şana layıktır,
O ki anlamıyla tektir,
Daima Allah Allah diye zikredilir.
Sana seslenirim, rabbim
Dünyalığı gördüm
Boş hikayeleri terkettim
Yalınayak yürüyerek
Sana seslenirim, rabbim
 
Yunus her şeyi öğrenir
Çalı kuşları ve bülbüllerle birlikte
Allah'ın kulları ile birlikte
Sana seslenirim, rabbim.
 
Dzięki!
Udostępniono przez ilker burak ÖZTÜRKilker burak ÖZTÜRK dnia wt., 07/12/2021 - 14:50
Dodane w odpowiedzi na prośbę AlptekinMDAlptekinMD
Moje komentarze
AlptekinMDAlptekinMD    śr., 08/12/2021 - 12:13

Çok teşekkürler ilginize ve emeğinize

Read about music throughout history