📌 Double Added songs / Artists


Liczba postów: 5764 / 0 nowe
Redaktor
<a href="/pl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Data dołączenia: 08.01.2020
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

Both done.

Ekspert
<a href="/pl/translator/papayamango" class="userpopupinfo" rel="user1522190">papayamango </a>
Data dołączenia: 28.12.2021

Hi,

Double added artist:
https://lyricstranslate.com/en/kotringo-japanese-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/en/kotoringo-lyrics.html (delete)

It's a Japanese singer called Kotringo (コトリンゴ) (alternatively: Kotoringo); one of the users mistakenly listed her under country: Thailand.

Thanks ;)

Senior
<a href="/pl/translator/georgia-irene-vlahou" class="userpopupinfo" rel="user1515232">Georgia Irene Vlahou </a>
Data dołączenia: 14.10.2021
Moderator
<a href="/pl/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Data dołączenia: 25.05.2018

Both done!

Mistrz
<a href="/pl/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
Data dołączenia: 08.07.2016
Redaktor
<a href="/pl/translator/stefano8" class="userpopupinfo" rel="user1450734">Stefano8 <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Data dołączenia: 29.03.2020

This is correct:
https://lyricstranslate.com/en/andrea-bocelli-luccello-chiesa-lyrics.html

This is misattributed to another artist:
https://lyricstranslate.com/en/trilussa-luccelletto-lyrics.html
It has no translations, so it can be unpublished, no merging needed.

Emerytowany redaktor
<a href="/pl/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
Data dołączenia: 30.07.2014
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/pl/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Data dołączenia: 12.05.2020
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011
Stefano8 schreef:

This is correct:
https://lyricstranslate.com/en/andrea-bocelli-luccello-chiesa-lyrics.html

This is misattributed to another artist:
https://lyricstranslate.com/en/trilussa-luccelletto-lyrics.html
It has no translations, so it can be unpublished, no merging needed.

[@Stefano8], is the second one a different version or...? The last verse in that entry doesn't seem to exist in the other one.

Senior
<a href="/pl/translator/translatorofsongs" class="userpopupinfo" rel="user1514225">TranslatorOfSongs </a>
Data dołączenia: 03.10.2021

https://lyricstranslate.com/en/domenica-sunday.html-3 (keep)

https://lyricstranslate.com/en/domenica-sunday.html-2 (delete)

We worked on the song at the same time, but the keep link was posted three minutes before mine.

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/pl/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Data dołączenia: 05.04.2012

Normally the oldest version (which I added) would remain, but considering yours was better arranged and even had a translation attached to it, I unpublished mine. As a result, two translations added by you remained, one of which was unpublished.

Redaktor
<a href="/pl/translator/stefano8" class="userpopupinfo" rel="user1450734">Stefano8 <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Data dołączenia: 29.03.2020
Fary ha scritto:
Stefano8 ha scritto:

This is correct:
https://lyricstranslate.com/en/andrea-bocelli-luccello-chiesa-lyrics.html

This is misattributed to another artist:
https://lyricstranslate.com/en/trilussa-luccelletto-lyrics.html
It has no translations, so it can be unpublished, no merging needed.

[@Stefano8], is the second one a different version or...? The last verse in that entry doesn't seem to exist in the other one.

As far as I know, it is a poem by Natale Polci, but it is very often misattributed to Trilussa instead.
Also, the "Trilussa" version has become a sort of a "folk" poem, with various versions making changes and additions.
In "true folk songs" we no longer know the actual author nor the original version, so it's ok to have multiple versions listed here; but in this case, I think the original version is the only acceptable one. At most, we could have versions for specific performances by someone, but not one generically attributed to Trilussa and with no video to back it up.

See also here (in Italian): https://www.aforismario.eu/2019/07/er-passero-ferito-natale-polci.html

Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Guru
<a href="/pl/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง </a>
Data dołączenia: 13.11.2021
Moderator
<a href="/pl/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Data dołączenia: 25.05.2018

#3719 - #3720
Done!

Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Redaktor
<a href="/pl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Data dołączenia: 08.01.2020
Ekspert
<a href="/pl/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
Data dołączenia: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/ru/hanna-pakarinen-lyrics.html - keep;
https://lyricstranslate.com/ru/hanna-pakarinen-lc-nick-obi-ja-carpelan-l... - delete, Lc Nick + Obi ja Via Carpelan may be marked as "Featuring artists" in their song "STOP koulukiusaamiselle"

Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Moderator
<a href="/pl/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Data dołączenia: 25.05.2018

All done!

Redaktor
<a href="/pl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Data dołączenia: 08.01.2020
Guru
<a href="/pl/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง </a>
Data dołączenia: 13.11.2021
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

Both done.

Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Guru
<a href="/pl/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง </a>
Data dołączenia: 13.11.2021
Gość
Gość

hello. please merge (or whichever is the proper way) the songs. thank you.

1. https://lyricstranslate.com/en/flower-autophagy-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/en/autophugy-autophagy.html (delete)

2.
https://lyricstranslate.com/en/v-flower-eva-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/en/hiiragi-kirai-eva-lyrics.html (delete)

also if someone could move the kept songs to the proper artist: https://lyricstranslate.com/en/hiiragi-kirai-lyrics.html

Thank you.

Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

All done.

Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Moderator
<a href="/pl/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Data dołączenia: 18.12.2015

Done.

Guru 권민식의 팬
<a href="/pl/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Data dołączenia: 26.05.2018
Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

Both done.

Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Moderator
<a href="/pl/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Data dołączenia: 18.12.2015

Done.

Gość
Gość
Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

Both done.

Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Emerytowany redaktor and a hardcore K-pop fan
<a href="/pl/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Data dołączenia: 24.10.2011
Moderator Eastern/Oriental
<a href="/pl/translator/diazepan-medina" class="userpopupinfo" rel="user1321515">Diazepan Medina <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Data dołączenia: 02.01.2017
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

All done.

Redaktor
<a href="/pl/translator/stefano8" class="userpopupinfo" rel="user1450734">Stefano8 <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Data dołączenia: 29.03.2020
Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Guru
<a href="/pl/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง </a>
Data dołączenia: 13.11.2021
Guru
<a href="/pl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Data dołączenia: 30.09.2020
Moderator
<a href="/pl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
Data dołączenia: 18.11.2011

All done.

Strony