-
Hangar 18 → Tłumaczenie (portugalski)
✕
Tłumaczenie
Hangar 18
Bem-vindo à grande Fortaleza
Demora algum tempo para lhe mostrar as instalações
Impossível romper estas paredes
Pois você vê que o aço é muito resistente
Computadores de dados que governam o mundo
Instrumentos para observar as estrelas
Provavelmente já vi demais
Mas eu sei muito sobre o Hangar 18
Inventário de formas de vida estrangeiras
Estado Suspenso da Criogenia
Amnésia seletiva é a história
Já tava previsto, mas quem suspeitaria
A inteligência militar
Duas palavras combinadas que não fazem sentido
Provavelmente já vi demais
Mas eu sei muito sobre o Hangar 18
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Leo_br | 1 rok 11 mies. |
Przesłany przez użytkownika Gilvandeutsch44 w 2022-01-14
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Gilvandeutsch44 w 2022-05-19
✕
Kolekcje zawierające "Hangar 18"
1. | The Big Four | Live from Sofia, Bulgaria (2010) |
2. | Rock Songs (Genre Playlist) |
3. | Songs in GUITAR HERO II |
Megadeth: Top 3
1. | À Tout Le Monde |
2. | Promises |
3. | Holy Wars...The Punishment Due |
Komentarze
obrigado pela observação mas só um simples detalhe apenas um erro de digitação
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
gilvandeutsch@gmail.com
Nazwa: 𝕲𝖎𝖑𝖛𝖆𝖓𝖉𝖊𝖚𝖙𝖘𝖈𝖍
Rola: Mistrz
Wkład:Liczba przekładów: 792, Liczba piosenek: 19,
Liczba podziękowań: 489,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 157 (dla 89 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 144,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Liczba podziękowań: 489,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 157 (dla 89 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 144,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Języki Ojczysta znajomość: portugalski, Biegła znajomość: angielski, niemiecki, rosyjski, Podstawowa znajomość: francuski, polski
Olá, fiquei confuso no refrão:
Possivelmente eu já presenciei Mas muita coisa
Mais o Hangar 18 conheço demais.
É isso mesmo? Por que o "Mas" está em letra maiúscula? Por que no segundo verso é "mais" e não "mas"? "conheço demais"?
Estou muito confuso com tudo isso.