Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Казаки-казаченьки (The Cossacks) (tłumaczenie na turecki)

Казаки-казаченьки

Казаки, да казаки, ай да казаченьки
Проходили поутру села-деревеньки,
Проходили поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым.
 
"Казаки, да казаки, просим вас до хаты,
Заходите в гости к нам, красные солдаты!
Заходите в гости к нам, долго не видались,
Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!"
 
Казаки, да казаки лихо отвечали:
"Мы идем сегодня в бой, кони не устали.
Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!"
 
Казаки, да казаки у ворот прощались,
За родную Беларусь в бой они помчались.
За родную Беларусь мчались эскадроны,
Развевались по ветру красные знамена!
 
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
Проходили поутру села-деревеньки,
Проходили поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым.
 
Komentarz wysyłającego:

Some of the Cyrillic is a little off. A translation would be appreciated to be contributed as well as edits of the Cyrillic Regular smile

tłumaczenie na tureckiturecki (objaśniające, dające się śpiewać)
Wyrówna akapity

Kazaklar, Ah Şu Kazaklar

Kazaklar, Kazaklar, ah şu Kazaklar
Geçtiler sabahleyin küçük bir köyden
Geçtiler sabahleyin küçük bir köyden
Kızlar hemen yanlarına geldiler
 
"Kazaklar, Kazaklar, başımın üstünde,
Yeriniz var her zaman, kızıl savaşçılar
Görmedik çehrelerimizi uzun zamandır
20 yıl sürdü bu çetin bekleyiş!"
 
Kazaklar, Kazaklar, yanıtladılar ki:
"Savaşa gidiyoruz, cesur atlarımızla
Savaşa gidiyoruz, keskin kılıçlarımızla
Geri döneceğiz, kız kardeşlerimiz!"
 
Kazaklar, Kazaklar, veda ettiler
Koştular savaşa, Belarus için
Koştular savaşa, Belarus için
Dalgalandı hep kızıl bayrakları!
 
Kazaki, da kazaki, ay da kazaçyenki
Prayezjali pautru syola dyerevyenki
Prayezjali pautru dyerevyenki syola
Vihadili dyevuşki k kazakam visyolim!
 
Dzięki!
Przesłane przez użytkownika Isabel die katzeIsabel die katze w niedz., 22/05/2022 - 10:43
Ostatnio edytowano przez Isabel die katzeIsabel die katze dnia pon., 23/05/2022 - 22:03
Komentarz autora:

Son derece underrated olan bu marş benim için her zaman özel kalacaktır

Hakkımda kısmında belirttiğim gibi, çevirilerimi 100% aynı olacak şekilde yapmıyorum. İki dilde de ortak bulunan kelimeleri kullanmaya çalışıyorum. Dikkat ettiğim şey kulağa hoş ve doğal gelmesiyle birlikte, şarkıya uyumlu olması. Böylece arkada şarkının orijinali çalarken siz de çevirisini aynı ritimde söyleyebilirsiniz. Harika!

Komentarze
Read about music throughout history