Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Edward Sanda

    Cozonac → Tłumaczenie (niemiecki)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Cozonac

Tu esti Nute Nute Nute La
Lasi doar zahar in urma ta,
Mi ai trecut prin inima de sarbatori.
Dar tu nu ai vrut sa si ramai,
La mine ninge daca nu mi spui
Ca de Craciun vrei sa fim amandoi.
Daca nu vi cu inima ma cert,
Ea stie ca esti cel mai bun desert!
 
Cu tine nu stiu ce sa ma fac,
Ma framant ca un cozonac,
Tu n-ai pus n-ai pus n-ai pus
Iubire-n aluat!
 
As vrea sa ninga ca-n povesti,
Sufletul sa mi-l incalzesti
Doar cu doar cu doar cu
Iubire sa traiesti!
 
Acum as vrea sa ma privesti cu drag,
Si sa ma saruti sub brad
Iubirea ta vreau sa mi o faci cadou!
Sa ninga peste mine as vrea,
Cu fulgi din dragostea ta,
Sa simt noapte si zi parfumul tau!
 
Daca nu vi cu inima ma cert,
Ea stie ca esti cel mai bun desert!
 
Cu tine nu stiu ce sa ma fac,
Ma framant ca un cozonac,
Tu n-ai pus n-ai pus n-ai pus
Iubire-n aluat!
 
As vrea sa ninga ca-n povesti,
Sufletul sa mi-l incalzesti
Doar cu doar cu doar cu
Iubire sa traiesti!
 
Cu tine nu stiu ce sa ma fac,
Ma framant ca un cozonac,
Tu n-ai pus n-ai pus n-ai pus
Iubire-n aluat!
 
As vrea sa ninga ca-n povesti,
Sufletul sa mi-l incalzesti
Doar cu doar cu doar cu
Iubire sa traiesti!
 
Tłumaczenie

Cozonac

Du bist Nute Nute Nutella,
Lässt nur Zucker (hinter dir) zurück,
Du hast mein Festtags-Herz berührt (wörtlich: durchquert),
Doch du wolltest nicht bleiben.
Bei mir schneit es (soll heißen: Ich bin traurig), wenn du mir nicht sagst,
Dass du möchtest, dass wir Weihnachten zusammen sind.
Wenn du nicht (zu mir) kommst, streite ich mich mit meinem Herzen,
Es weiß, dass du das beste Dessert bist!
 
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll,
Ich bin "geknetet" wie ein Cozonac,
Du hast nicht, hast nicht, hast nicht
Liebe in den Teig getan!
 
Ich möchte gern, dass es schneit wie im Märchen,
Dass du meine Seele erwärmst
Nur mit, nur mit, nur mit
Liebe sollst du leben!
 
Ich möchte jetzt gern, dass du mich liebevoll ansiehst,
Und dass du mich unter dem Tannenbaum küsst
Ich möchte, dass du mir deine Liebe zum Geschenk machst!
Dass es über mich schneit, möchte ich gern,
Mit Flocken deiner Liebe,
Um Tag und Nacht deinen Duft zu spüren!
 
Wenn du nicht (zu mir) kommst, streite ich mich mit meinem Herzen,
Es weiß, dass du das beste Dessert bist!
 
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll,
Ich bin "geknetet" wie ein Cozonac,
Du hast nicht, hast nicht, hast nicht
Liebe in den Teig getan!
 
Ich möchte gern, dass es schneit wie im Märchen,
Dass du meine Seele erwärmst
Nur mit, nur mit, nur mit
Liebe sollst du leben!
 
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll,
Ich bin "geknetet" wie ein Cozonac,
Du hast nicht, hast nicht, hast nicht
Liebe in den Teig getan!
 
Ich möchte gern, dass es schneit wie im Märchen,
Dass du meine Seele erwärmst
Nur mit, nur mit, nur mit
Liebe sollst du leben!
 
Edward Sanda: Top 3
Komentarze