Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Cuán lejos voy [How far I'll go] (Latin Spanish)

Me contemplo por la orilla del agua
desde que yo recuerdo
no sabiendo el por qué,
nunca la perfecta niña he sido
de vuelta al agua he venido,
es duro y lo intentaré.
 
Una y otra vez, cada ruta que hay,
sendas que tomé me regresarán
al lugar aquel donde anhelo estar
y no hay que ir jamás...
 
Es el punto en que está cielo y mar
me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es?
si el viento en mi vela ha de acompañarme
un día sabré, y si voy ignoro
aunque tan lejos voy...
 
Yo sé muy bien que todos en la isla
son felices en su isla, por designio todo es,
yo sé bien que todos en la isla
cumplen bien sus papeles,
el mío es rodar tal vez.
 
Puedo liderar, darnos fuerza hoy,
y contenta estar, seguir mi actuación
mi voz interior canta otra canción,
¿está mal en mí?...
 
Una luz veo en el mar relucir intensa,
¿y yo qué sé cuál alto va?
¿y será que me dice desde ahí «ya ven a mí»?
que quiero ver que hay más allá,
sí voy a cruzar...
 
Es el punto en que el cielo es el mar
me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es?
si el viento en mi vela ha de acompañarme
por fin sabré, cuan lejos voy...
 
Tłumaczenie

O Quão Longe Eu Vou

Eu me olho à beira da água
desde que eu me lembre
sem saber o porquê,
nunca fui a garota perfeita
de volta para água eu vim,
é difícil e eu tentarei.
 
Repetidamente, cada rota que há,
caminhos que eu tomei me devolverão
ao lugar onde desejo estar
e que eu jamais deveria ir...
 
Refrão:
É o ponto onde estão o céu e o mar
ele me chama, e como vou saber o quão longe está? 1
se o vento na minha vela há de me acompanhar
um dia eu descobrirei, e se eu for, ainda não sei
o quão longe eu vou...
 
Eu sei muito bem que todos na ilha
são felizes em sua ilha, por desígnio tudo é,
eu sei bem que todos na ilha
cumprem bem seus papéis,
o meu talvez seja dar voltas.
 
Posso liderar, nos dar força hoje,
e ficar feliz, seguir meu papel
minha voz interior canta outra canção,
o que há de errado comigo?
 
Refrão:
Uma luz eu vejo reluzir intensamente no mar,
e como vou saber até que altura ela vai?
e será que ela me diz de lá "venha logo até mim"?
quero ver o que há além,
se eu for cruzar...
 
Refrão:
É o ponto onde estão o céu e o mar
ele me chama, e como vou saber o quão longe está?
se o vento na minha vela há de me acompanhar
por fim saberei o quão longe eu vou...
 
  • 1. A expressão "yo que sé" se aproxima mais da expressão em português "e eu que sei?", mas também pode ser traduzida como "sei lá" ou "não faço ideia".
Komentarze