-
Déjeuner du matin → Tłumaczenie (hiszpański)
✕
Tłumaczenie
Desayuno
Echó el café
En la taza
Echó leche
En la taza de café
Echó azúcar
En el café con leche
Con la cucharilla
Lo removió
Bebió el café con leche
Dejó la taza
Sin hablarme
Encendió
Un cigarrillo
Hizo aros
Con el humo
Echó la ceniza
En el cenicero
Sin hablarme
Sin mirarme
Se levantó
Se puso
El sombrero
Se puso
La capa de lluvia
Porque llovía
Y se fue
Bajo la lluvia
Sin una palabra
Sin mirarme
Y yo tomé
Mi rostro entre las manos
Y lloré.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 26 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 26 times
Przesłany przez użytkownika Valeriu Raut w 2016-12-10
Źródło tłumaczenia:
http://www.lucernario.org/alcalis/antologia/antoanto/cuad1_3.htm
Oryginalne teksty (piosenek)
Déjeuner du matin
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)
✕
Kolekcje zawierające "Déjeuner du matin"
1. | French classics / Classiques français |
2. | Songs about morning |
Jacques Prévert: Top 3
1. | Déjeuner du matin |
2. | Barbara |
3. | Je suis comme je suis |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
valeriuraut@gmail.com
Nazwa: Vale
Rola: Redaktor
Wkład:Liczba przekładów: 5632,
Liczba transliteracji: 2, Liczba piosenek: 7028,
Liczba podziękowań: 23119,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 1119 (dla 441 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 62,
Liczba dodanych frazeologizmów: 22,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 38,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6884
Liczba transliteracji: 2, Liczba piosenek: 7028,
Liczba podziękowań: 23119,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 1119 (dla 441 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 62,
Liczba dodanych frazeologizmów: 22,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 38,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6884
Języki Ojczysta znajomość: rumuński, Biegła znajomość: angielski, francuski, włoski, hiszpański, szwedzki