Dance for You Tonight! (tłumaczenie na francuski)

Reklamy
tłumaczenie na francuskifrancuski
A A

Ce soir je danse pour toi

Mille mots en noir,
hors des sentiers battus.
Des histoires pour débiles,
mais je suis peut-être cynique ?
J'ai peut-être besoin de toi,
mais moins que tu as besoin de moi.
 
Finis les contes de fées,
place aux romans noirs.
C'est le moment où la robe de la mariée
vire au noir.
Allez, cul sec,
à la santé de ce que tu veux.
 
Intellectuel,
hypocrite,
tellement aventureux
et si typique.
Ami et ennemi à la fois,
je tape là où ça fait mal.
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Je vais sauter par-dessus le feu,
nourrir ton désir !
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Prends ce que tu veux de moi,
sauf mon âme !
 
Quelle part de mensonge ?
Tu es vraiment millionnaire ?
Quelle part de vérité ?
Des châteaux en Espagne.
Ce n'est pas ta faute,
c'est juste ton cœur de salaud.
 
Intellectuel,
hypocrite,
tellement aventureux
et si typique.
Ami et ennemi à la fois,
je tape là où ça fait mal.
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Je vais sauter par-dessus le feu,
nourrir ton désir !
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Prends ce que tu veux de moi,
sauf mon âme !
 
Finis les contes de fées,
place aux romans noirs.
C'est le moment où la robe de la mariée
vire au noir.
 
Intellectuel,
hypocrite,
pourrais-tu me voler mon âme ?
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Je vais sauter par-dessus le feu,
nourrir ton désir !
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Prends ce que tu veux de moi,
sauf mon âme !
 
Ce soir je vais danser pour toi !
Prends ce que tu veux de moi,
sauf mon âme !
 
Udostępniono przez GośćGość dnia czw., 27/06/2013 - 16:40
Dodane w odpowiedzi na prośbę NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin
5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote)
angielskiangielski

Dance for You Tonight!

Moje komentarze
NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    pt., 28/06/2013 - 14:21

Merci, Pierre!
(It`s not the first time, when I notice, that you don`t write to end. Is it so difficult? I always write my translations to end, even when something repeates. I don`t like, when texts look "gelded"!)

GuestGuest    pt., 28/06/2013 - 18:24

It's not difficult, it's just to make the changes stand out. I will change it if you prefer.