Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Bleu profond

Ici
C'est mon endroit, mon temps
Et ici dans ma propre peau
Je peux finalement commencer
Je laisse les siècles me dépasser
Debout sous un ciel nocturne
Demain ne signifie rien
 
J'étais seulement un enfant, à ce moment-là
Je me sentais à peine vivant lorsque
J'ai entendu une chanson par les hauts-parleurs d'une voiture
Et fait une prière à une étoile mourante
Le souvenir s'estompe
J'arrive presque à me rappeler avoir chanté la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
 
Nous avons regardé la fin du siècle
Comprimé sur un minuscule écran
Une étoile morte qui s'effondrait et nous pouvions voir
Que quelque chose prenait fin
As-tu terminé de faire semblant ?
Nous en avons vu les signes dans les banlieues
 
Tu n'aurais jamais pu prévoir
Qu'il pouvait voir à travers toi
Kasparov, Bleu Profond, mille neuf cent quatre-vingt-seize
Ton esprit te joue des tours maintenant
Le spectacle est terminé, alors tire ta révérence
Nous vivons dans l'ombre, la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
 
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
 
Dépose ton portable un moment
Dans la nuit, il y a quelque chose de sauvage
Peux-tu l'entendre respirer ?
Et, hé
Dépose ton ordinateur un moment
Dans la nuit, il y a quelque chose de sauvage
Je le sens, il me quitte
 
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Deep Blue

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Arcade Fire: Top 3
Frazeologizmy z utworu „Deep Blue”
Komentarze