Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Ewa Farna

    Deszcz → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

The rain

To start from the beginning again, to examine the world
For a hundredth time, I'm running again, I start
I always weave, I quietly feel
So many dreams are left to be fulfilled and
I want to fulfill them but I know what disturbs me
I'm sure that I will manage once
The night is coming, it is already closing the eyelids
The dream is drawing its thoughts near like a guardian angel
I desire a lot, I will accept the complaint
You can complain, cry and curse the fate
I will scream loudly againt everybody that I have enough
Show the faith, I give the certainty
 
The rain will make the blackness colourful
It starts a new day
It will make the smile I wait for beam
The cry is already disappearing in the distance
The eyes will tell me: Thank you
 
I want to know them, hug them, say "hey"
To compare black skin to my white
To learn the beauty of a different planet
Everyone of us read and heard and knows how it is
On the covers, it's either death or poverty
And it moves into the shadow in the memory soon
 
The rain will make the blackness colourful
It starts a new day
It will make the smile I wait for beam
The cry is disappearing in the distance
The eyes will tell me: Thank you
 
Don't change the dream
Don't be afraid to change yourself, be great...
 
The rain will make the blackness colourful
It starts a new day
It will make the smile I wait for beam
The cry is already disappearing in the distance
The eyes will tell me: Thank you
 
The rain will make the blackness colourful
The eyes will tell me: Thank you
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Deszcz

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (polski)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Deszcz”
Komentarze