-
Diamonds in the Mine → Tłumaczenie (hiszpański)
Liczba przekładów: 4hiszpański
✕
Tłumaczenie
Diamantes en la mina
La mujer de azul pide venganza.
El hombre de blanco, ese ers tú, dices que no tienes amigos.
El rio está hinchado de latas oxidadas
y los árboles están ardiendo en tu tierra prometida.
Estribillo:
Y no hay cartas en el buzón,
y no hay uvas en la vid,
y no hay más chocolates en las cajas,
y no hay diamantes en la mina.
Bien, me dices que tu amante tiene un miembro roto,
me dices que ahora estás como intranquila debido a él.
Bien, he visto al hombre en cuestión, fue la otra noche,
se estaba comiendo a una dama donde luchan los leones y cristianos.
Estribillo
(Ahora se lo dices a ellos) Y no hay diamantes en la mina.
Ah, no hay consuelo en las cuevas de la bruja,
algún doctor muy listo fue y esterilizó a la loba,
y el único hombre con ánimo, el orgullo de la revolución,
entrenó a un centenar de mujeres tan sólo para matar un niño no nacido.
Y no hay cartas en el buzón,
oh no, no hay, no hay uvas en tu vid,
y no hay, no hay más chocolates en tus cajas,
y no hay diamantes en tu mina.
Y no hay cartas en el buzón,
y no hay uvas en la vid,
y no hay más chocolates en tus cajas,
y no hay diamantes en tu mina.
(Eso es todo lo que tenía que decir.)
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Scrabble | 5 l. 1 miesiąc |
Przesłany przez użytkownika Dschebe w 2019-03-09
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Scrabble
Oryginalne teksty (piosenek)
Diamonds in the Mine
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Leonard Cohen: Top 3
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować