Reklamy

Dire pane al pane e vino al vino/chiamare le cose col loro proprio nome

Udostępniono przez annabellanna dnia niedz., 07/02/2016 - 16:43

Idiomatyczny przekład "Dire pane al pane e vino ..."

angielski
to call a spade a spade
Wyjaśnienie:
armeński
Իրերն իրենց անուններով կոչել.
duński
at kalde en spade for en spade
Wyjaśnienie:
francuski
Appeler un chat un chat
Wyjaśnienie:
grecki
λέω τα σύκα σύκα (και τη σκάφη σκάφη)
Wyjaśnienie:
grecki
λέω τα πράγματα με τ' όνομά τους
hiszpański
llamemos al pan pan y al vino vino
Wyjaśnienie:
niemiecki
die Dinge beim Namen nennen
perski
رک و پوست کنده حرف زدن
polski
nazywać rzeczy po imieniu
Wyjaśnienie:
rosyjski
Называть вещи своими именами
Wyjaśnienie:
turecki
Eğri oturup doğru konuşmak
łacina
Ligoneum ligoneum vocat
Wyjaśnienie:

Znaczenie „Dire pane al pane e vino ...”

angielski

Speak openly

Wyjaśnione przez HampsicoraHampsicora dnia czw., 05/05/2016 - 22:27
Explained by HampsicoraHampsicora