Dondurma Gibisin (Transliteracja)

Reklamy

Dondurma Gibisin

Hava bugün daha sıcak,
Seni gördüğüm andan beri.
Kafesi parçalayıp attım,
Özgürce sevebilmek için seni.
 
Yaz meyvesi tadında
Dondurma gibisin.
Birazcık yesem, çok çabuk erir misin?
İki tane almayalım, paylaşmak güzeldir.
Dudaklar buluşsun, "yok" "dur" demeyelim.
 
Udostępniono przez Ada YavuzAda Yavuz dnia pon., 01/10/2018 - 02:10
Transliteracja
Wyrówna akapity
A A

დონდურმა გიბისინ

Wersje: #1#2#3#4#5
ჰავა ბუგუნ დაჰა სიჟაქ,
სენი გორდუგუმ ანდან ბერი.
ქაფესი ფარჩალაჯიფ ათთიმ,
ოზგურჟე სევებილმექ იჩინ სენი.
 
ჯაზ მეჯვესი თადინდა
დონდურმა გიბისინ.
ბირაზჟიქ ჯესენ, ჩოქ ჩაბუქ ერირ მისინ?
იქი თანე ალმაჯალიმ, ფაჯლაშმაქ გუზელდირ.
დუდაქლარ ბულუშსუნ, "ჯოქ" "დურ" დემეჯელიმ.
 
Please message me if you would like to reprint my translations. ♥️
Thank you. :)
Udostępniono przez Ada YavuzAda Yavuz dnia niedz., 15/09/2019 - 04:58
Komentarz autora:

This is NOT a translation into Georgian, it is transliterated into the Georgian script.

Moje komentarze