• Emina Jahović

    Tłumaczenie (transliteracja)

Podziel się
Font Size
serbski
Oryginalne teksty (piosenek)

Dva aviona

[Verse 1: Emina Jahović]
Kao iz nekog filma dobro ti stoji odelo
A kravatu ti prvi put nisam jutros vezala
Gdje si krenuo tako sređen nedeljom
Nije valjda da slutim ono od čega sam bježala
 
[Pre-Chorus: Emina & Željko]
Mi smo k'o dva aviona u mrklom mraku
Ni jedno ni drugo ne vidimo tlo
Od jačine motora samo prašina
A svako leti krilima bez kerozina
 
[Chorus: Emina & Željko]
Odlaziš, izgleda odlaziš
Halali mi što sam radila sve što sad radiš ti
A ti zahvali mi, a ti zahvali
Što sad idem tugu s njom da podelim
 
[Verse 2: Željko Joksimović]
Kao u lošem filmu dobro odglumi
Zablistaj kao ljubav dok je čuvala nas
Kad krene suza samo zažmuri
Progutaj ponos jer ti to umeš i znaš
 
[Bridge: Emina & Željko]
Mi smo ko dva aviona
Mi smo ko dva aviona
[Pre-Chorus: Emina & Željko]
Mi smo k'o dva aviona
Ni jedno ni drugo ne vidimo tlo
Od jačine motora samo prašina
A svako leti krilima bez kerozina
 
[Chorus: Emina & Željko]
Odlaziš, izgleda odlaziš
Halali mi što sam radila sve što sad radiš ti
A ti zahvali mi, a ti zahvali
Što sad idem tugu s njom da podelim
 
[Chorus: Emina & Željko]
Odlaziš, izgleda odlaziš
Halali mi što sam radila sve što sad radiš ti
A ti zahvali mi, a ti zahvali
Što sad idem tugu s njom da podelim
 
transliteracja
Przekład

Два авиона

[Verse 1: Емина Јаховић]
Као из неког филма добро ти стоји одело
А кравату ти први пут нисам јутрос везала
Гђе си кренуо тако сређен недељом
Није ваљда да слутим оно од чега сам бјежала
 
[Pre-Chorus: Емина & Жељко]
Ми смо к'о два авиона у мрклом мраку
Ни једно ни друго не видимо тло
Од јачине мотора само прашина
А свако лети крилима без керозина
 
[Chorus: Емина & Жељко]
Одлазиш, изгледа одлазиш
Халали ми што сам радила све што сад радиш ти
А ти захвали ми, а ти захвали
Што сад идем тугу с њом да поделим
 
[Verse 2: Жељко Јоксимовић]
Као у лошем филму добро одглуми
Заблистај као љубав док је чувала нас
Кад крене суза само зажмури
Прогутај понос јер ти то умеш и знаш
 
[Bridge: Емина & Жељко]
Ми смо ко два авиона
Ми смо ко два авиона
[Pre-Chorus: Емина & Жељко]
Ми смо к'о два авиона
Ни једно ни друго не видимо тло
Од јачине мотора само прашина
А свако лети крилима без керозина
 
[Chorus: Емина & Жељко]
Одлазиш, изгледа одлазиш
Халали ми што сам радила све што сад радиш ти
А ти захвали ми, а ти захвали
Што сад идем тугу с њом да поделим
 
[Chorus: Емина & Жељко]
Одлазиш, изгледа одлазиш
Халали ми што сам радила све што сад радиш ти
А ти захвали ми, а ти захвали
Што сад идем тугу с њом да поделим
 

Tłumaczenia utworu „Dva aviona”

angielski #1, #2
bułgarski #1, #2
transliteracja
ukraiński #1, #2
Komentarze