Dve sartsa (Две сърца) (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy

Dve sartsa (Две сърца)

Тъжна е нощта без твойта топлина.
Kъде е тя? Къде е тя?
Тъжен е деня без твойта светлина.
Kъде е тя? Къде е тя?
Къде си ти?
 
Re.:(x2)
Искам пак до мен да застанеш
И кръвта ми пак да запалиш,
Две души в едно да се слеят,
Две сърца в едно да живеят.
 
Само спомени изгарят и боли.
Къде си ти? Къде си ти?
Тръгна си от мен. Ще помня този ден.
Не ми прости. Не ми прости.
Къде си ти?
 
Re.:(x4)
Искам пак до мен да застанеш
И кръвта ми пак да запалиш,
Две души в едно да се слеят,
Две сърца в едно да живеят.
 
Udostępniono przez maria_grmaria_gr dnia pon., 05/01/2009 - 08:10
Ostatnio edytowano przez kdraviakdravia dnia pt., 14/10/2016 - 07:23
tłumaczenie na rosyjskirosyjski
Wyrówna akapity
A A

Два сердца

Грустная ночь без твоего тепла.
Где она?
Грустный день без твоего света.
Где она?
Где ты?
 
Я хочу , чтобы снова ты встал рядом со мной
и мою кровь снова разжёг ты.
две души сольются в одной,
два сердца будут жить в одном.
 
Только воспоминания згорают и больно.
Где ты?
Ушел от меня, я буду помнить этот день.
Не прощай меня.
Где ты?
 
Только воспоминания згорают и больно.
Где ты?
Ушел от меня, я буду помнить этот день.
Не прощай меня.
Где ты?
 
Udostępniono przez estongestong dnia niedz., 17/10/2010 - 00:41
Moje komentarze