El derecho de vivir en paz (tłumaczenie na angielski)

tłumaczenie na angielskiangielski

The Right To Live In Peace

The right to live
poet Ho Chi Minh,
who struck from Vietnam
all of humanity.
No cannon will wipe out
the furrow of your rice paddy.
The right to live in peace.
Indochina is the place
beyond the wide sea,
where they ruin the flower
with genocide and napalm.
The moon is an explosion
that blows out all the clamor.
The right to live in peace.
Uncle Ho, our song
is fire of pure love,
it's a dovecote dove,
olive from an olive grove.
It is the universal song
chain that will triumph,
the right to live in peace.
Udostępniono przez FredaFreda dnia wt., 19/02/2013 - 16:06
Dodane w odpowiedzi na prośbę costis.melolidakiscostis.melolidakis
Ostatnio edytowano przez FredaFreda dnia pt., 10/04/2015 - 22:29

El derecho de vivir en paz

Kolekcje zawierające "El derecho de vivir ..."
Victor Jara: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Vimto12Vimto12    sob., 23/02/2013 - 20:21

hola Regular smile
solo una cosita:
verse 2, line 3: where they spoil/ruin the flower/the best part

FredaFreda    sob., 23/02/2013 - 22:22

??? How'd I do that? Regular smile .
Thanks again