Elisabeth, mach auf mein Engel (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
niemiecki

Elisabeth, mach auf mein Engel

[Franz Joseph:]
Elisabeth? Mach auf, mein Engel
Ich, dein Mann, sehn' mich nach dir
Laß mich bei dir sein!
Hinter mir liegt ein Tag voll Problemen
Frankreich beginnt mir offen zu drohn
Skandale, die kein Ende nehmen
Staatsbankrott, Krieg und Revolution
Eine Selbstmordwelle neue Typhusfälle
 
Hilf mir einzuschlafen
so wie ein Schiff im sicher'n Hafen,
von deiner Zärtlichkeit bewacht
und ohne Wunch für eine Nacht
 
Nun öffne mir,
Laß mich nicht warten
Sie die Frau,
die mich versteht
Elisabeth!
 
[Elisabeth:]
Warum gehst du nicht zu deiner Mutter?
Sie war dir auch sonst immer lieber...
 
[Franz Joseph:]
Engel -
 
[Elisabeth:]
Verschon mich!
 
[Franz Joseph:]
Was hab ich getan?
 
[Elisabeth:]
Du läßt zu, daß Rudolf gequält wird
 
[Franz Joseph:]
Rudolf? Gequält?
 
[Elisabeth:]
Ich hab alles erfah'n
Deine Mutter gab ihn ihrem Folterschergen
 
[Franz Joseph:]
Sie lässt ihn wie mich zum Kaiser erziehn
Er ist noch zu weich
 
[Elisabeth:]
Ihr wollt ihn zerstör’n
Doch ich werd mir das nicht länger ansehen!
Entweder sie oder ich!
 
Ich habe ein förmliches Ultimatum aufgesetzt.
Wenn du mich nicht verlieren willst, erfüll' es.
Ich möchte selbst über die Erziehung meiner Kinder bestimmen.
Und von nun an will ich entscheiden, was ich tue und lasse.
Lies mein Schreiben und entscheide dich: Für deine Mutter oder mich! Und jetzt lass mich allein.
 
[der Tod:]
Elisabeth, sei nicht verzweifelt
Ruh dich aus in meinem Arm
Ich will dich trösten
Flieh, und du wirst frei sein
und alles Kämpfen wird vorbei sein
Ich führ dich fort aus Raum und Zeit
in eine bessre Wirklichkeit
 
Elisabeth! Elisabeth! Ich liebe dich...
 
[Elisabeth:]
Nein! Ich möchte leben
Ich bin zu jung um aufzugeben
Ich weiß, ich kann mich selbst befrein
Jetzt setz ich meine Schönheit ein
Geh! Ich will dich nicht!
Ich brauch dich nicht! Geh!
 
Udostępniono przez FaryFary dnia śr., 21/01/2015 - 16:01
Ostatnio edytowano przez FaryFary dnia śr., 09/12/2015 - 18:47
tłumaczenie na rosyjskirosyjski
Wyrówna akapity
A A

Елизавета, открой, мой ангел

[Франц Иосиф:]
Елизавета, открой, мой ангел,
Твой муж по тебе соскучился...
Позволь мне побыть с тобой рядом!
Прошедший день принёс одни сплошные проблемы,
Франция теперь угрожает мне в открытую;
Все эти скандалы, кажется, не закончатся никогда,
Страна и так уже на грани банкротства, войны и революции,
А тут ещё волна самоубийств, очередная вспышка тифа...
 
Но ты поможешь мне уснуть,
Как засыпает корабль в уютной гавани;
В твоих объятиях я найду покой,
И наконец хотя бы одна ночь пройдёт без тревог...
 
Ну же, отзовись,
Не заставляй меня ждать!
Будь понимающей женой...
Елизавета!
 
[Елизавета:]
Почему бы тебе не пойти к твоей матери?
Ты ведь всегда её больше любил.
 
[Франц Иосиф:]
Ангел...
 
[Елизавета:]
Вот только этого не надо!
 
[Франц Иосиф:]
Что я не так сделал?
 
[Елизавета:]
Ты позволил, чтобы над Рудольфом издевались.
 
[Франц Иосиф:]
Над Рудольфом? Издевались?
 
[Елизавета:]
Я теперь всё знаю:
Твоя мать приказала своим приспешникам его мучить!
 
[Франц Иосиф:]
Она воспитывает его как будущего императора,
Так же, как воспитывала меня.
Ему пока не хватает твёрдости...
 
[Елизавета:]
Вы хотите его сломать,
Но я больше не буду с этим мириться,
Теперь или я, или она!
 
Я составила официальный ультиматум.
Если ты не хочешь меня потерять, выполни мои условия.
Я хочу сама руководить воспитанием моих детей.
И я хочу сама решать, как мне следует и не следует себя вести.
Прочитай и сделай выбор между твоей матерью и мной!
А сейчас оставь меня одну.
 
[Смерть:]
Елизавета, не отчаивайся,
В моих объятиях ты найдёшь покой;
Я хочу избавить тебя от страданий...
Пойдём со мной, и ты будешь свободна,
И всей борьбе придёт конец,
Я заберу тебя из времени и пространства
В лучшую действительность...
 
Елизавета... Елизавета... Я люблю тебя...
 
[Елизавета:]
Нет! Я хочу жить,
Я слишком молода, чтобы сдаться;
Я знаю, я могу сама добиться свободы,
Теперь я воспользуюсь моей красотой...
Уходи! Я не хочу тебя!
Ты не нужен мне! Уходи!
 
Udostępniono przez pearlCamelpearlCamel dnia niedz., 11/08/2019 - 20:48
Komentarz autora:

Добрые люди мне подсказали, что из-за особенностей структуры этого сайта некоторым читателям может быть сложно понять, какое произведение вообще является источником текста, перевод которого вы здесь видите. Для таких читателей рассказываю, что это номер из мюзикла “Елизавета”, о сюжете которого можно прочитать в Википедии: ссылка на статью.

Также хочу прояснить один момент, который, по-моему, даже из Википедии не сразу очевиден: Смерть в этом мюзикле фигурирует в качестве персонажа, это мужской персонаж, и я его в переводе обозначаю местоимением “он”. (А в немецком языке, кстати, слово “смерть” само по себе мужского рода.)

С дополнительными вопросами об этом мюзикле можно и нужно обращаться непосредственно ко мне, я большая поклонница этого произведения и с удовольствием всем про него расскажу всё, что сама знаю Regular smile

Więcej tłumaczeń piosenki „Elisabeth, mach auf ...”
rosyjski pearlCamel
Kolekcje zawierające "Elisabeth, mach auf ..."
Elisabeth das Musical: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    wt., 13/08/2019 - 00:07

Как Франц-Иосиф без разбирательств отвалил, получив ультиматум. Высокие отношения!

pearlCamelpearlCamel    wt., 13/08/2019 - 08:01

ы. Ну, если бы он не отвалил, ему бы пришлось стоять в коридоре всю ночь, как дураку, ибо (в венских постановках и в туре, во всяком случае) она его так и не впустила... они там через дверь разговаривают... а ультиматум она ему либо под дверь подсовывает (в туре), либо - моё любимое - в венских постановках она обычно открывает дверь, суёт ему в руки ультиматум и захлопывает дверь снова у него перед носом, прежде чем он успевает опомниться Teeth smile Thumbs up а вообще всё логично. Вот она ему вручила ультиматум, так его же прочитать надо, действительно, прежде чем разбираться. Уж Франц-то в силу рода занятий должен понимать такие вещи. И вообще, я считаю, Елизавета молодец, она поняла, что до Франца что-то доходит только через официальные дипломатические переговоры с ультиматумами. Профдеформация, понимаете Teeth smile только так с императорами и надо Teeth smile

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    wt., 13/08/2019 - 09:43

Да, только так и будем говорить с императорами. У Алданова где-то был Франц-Иосиф, в каком-то романе, старый и желчный. Здесь-то он еще молодой и послушный. Но станешь тут желчным между матерью и женой.

vevvevvevvev    wt., 13/08/2019 - 09:57

А я всегда знал: незачем молодым с родителями жить Regular smile

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    wt., 13/08/2019 - 10:07

Вечные проблемы с жилплощадью. То ее слишком мало, то слишком много.
Напоминает историю Екатерины и Павла.

BlackSea4everBlackSea4ever    wt., 13/08/2019 - 10:22

У психоаналитика.
Пациент: - Доктор, она постоянно нас терроризирует своими поучениями, учит жизни, вмешивается во все наши дела... И замочить бы ее - так нет, она ведь нам деньги дает... Что делать, доктор?
Доктор : - Не волнуйтесь, у многих бывают такие конфликты с тещами...
Пациент: - Доктор, какая теща, это я про Америку!!!

St. SolSt. Sol    wt., 13/08/2019 - 14:34

- Мадам, могу ли я на вас рассчитывать?
- Месье, вы определенно можете положиться на меня. Даже прямо сейчас.

pearlCamelpearlCamel    wt., 13/08/2019 - 11:10

но я же не пишу стихов)) а коллекция крутая, это безусловно. Может, почитаю, если найду время и внимание))

BlackSea4everBlackSea4ever    wt., 13/08/2019 - 12:50

You can do it! Pick a nice painting and look at it, close eyes, words will pour. Then, just arrange them in some order - lol, we are quite tolerant! Besides, if PZ finds errors, he will let you know in great detail. I should know as I make many. Come and play!

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    wt., 13/08/2019 - 14:21

Диана, Вы абсолютно правы. Меня не взяли корректором в газету из-за безграмотности в свое время. Я эту травму так и не пережил.

pearlCamelpearlCamel    wt., 13/08/2019 - 14:27

я правда очень польщена, что мой вклад так желают увидеть, но, поймите, я знаю свой мозг. Если я решу попробовать написать стихи для этой коллекции, то в лучшем случае я убью на это день, два, три, в итоге я ни стихов не напишу, ни чего-либо другого полезного за это время не сделаю... а в худшем случае я не только стихов не напишу, но создам себе на этой почве депрессивный эпизод ("я же обещала... я же должна... я же ДоЛжНа... ну почему я не могу себя заставить... а-а-а... я бездарное бесполезное существо, а ведь люди ждут, а ведь я же обещала, а уже неделя прошла, а я всё не сделала, всё, уже поздно, меня там уже ненавидят все"), а у меня только предыдущий закончился, я вон месяц на свою "Елизавету" смотреть не могла, только выползла обратно на сайт...

...в общем, понимаете, я бы с радостью, но я не хочу Regular smile

pearlCamelpearlCamel    wt., 13/08/2019 - 14:31

ы. Пусть сначала они помогут мне Teeth smile

St. SolSt. Sol    wt., 13/08/2019 - 15:23

Помогите бывшему члену Государственной Думы и особо приближенному к Императору. Je ne mange pas six jours.

JadisJadis    wt., 13/08/2019 - 14:57

А надо, Федя, надо!

BlackSea4everBlackSea4ever    wt., 13/08/2019 - 15:20

No, Pearl, of course, this is meant for fun not torment

JadisJadis    wt., 13/08/2019 - 15:46

Don't believe her, she is cunning.

pearlCamelpearlCamel    wt., 13/08/2019 - 15:52

as in I shouldn't believe BlackSea4ever? well, well... многообещающе... I'll be sure to keep that in mind... Teeth smile

BlackSea4everBlackSea4ever    wt., 13/08/2019 - 15:58

What was that, Phillippe?! And Zhenya?!
That adjective is new for me - I assume you both suffer from poor knowledge of English language cause I don't have an inkling why you'd brand me so...

JadisJadis    wt., 13/08/2019 - 16:53

Didn't you say if was "not for torment" ? Well, I've been sweating blood on it, I still can see red flashes before my eyes...
(and what was this thing about my "poor knowledge of English language" ? Me speak the English language like a Greek god!)

vevvevvevvev    wt., 13/08/2019 - 13:55

Я тоже думал, что стихи не пишу... То, что в коллекции мои первые стихи...

St. SolSt. Sol    wt., 13/08/2019 - 14:28

I started at the tender age of 53. Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    wt., 13/08/2019 - 15:19

And also should contribute to my collection...

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    wt., 13/08/2019 - 14:22

Верблюдом можешь ты не быть, но вот поэтом стать обязан!

pearlCamelpearlCamel    wt., 13/08/2019 - 14:28

но я уже верблюд... можно мне не быть поэтом, раз у меня хотя бы верблюдом получилось стать? Teeth smile

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    wt., 13/08/2019 - 14:35

Причем жемчужным. Пусть-ка еще кто-нибудь сумеет.

JadisJadis    wt., 13/08/2019 - 14:38

- Пока не встретил тебя, моя жизнь была как пустыня.
- О, вот почему ты танцуешь как верблюд?