English Folk - The Turkish Reverly

Reklamy
angielski
A A

The Turkish Reverly

There was a little ship
and she sailed on the sea
and the name of the ship was the Turkish Revelry
she sailed down in that lonely lonesome water, 
she sailed on the lonesome sea
 
Up stepped a little sailor
saying "What will you give to me
to sink that ship to the bottom of the sea? 
If I sink her in the lonely lonesome water
If I sink her in the lonesome sea"
 
"I have a house and I have some land
and I have a daughter
that shall be at your command
If you sink her in that lonely lonesome water
if you sink her in the lonesome sea"
 
He bowed on his breast
and away swam he
and he swam till he came to the Turkish Revelry
and she sailed down in that lonely lonesome water, 
she sailed on the lonesome sea
 
He had a little awe
all made for to bore
and he bored nine holes in the bottom of the floor
and he sink her in the lonely lonesome water
he sink her in the lonesome sea"
 
He bowed on his breast
away swam he
and he swam till he cam to the Golden Willow Tree
as she sailed on that lonely lonesome water, 
she sailed on the lonesome sea
 
"Captian o' captian
will you be good as your word
or either take me up on board
for I've sunk her in that lonely lonesome water
I've sunk her in the lonesome sea"
 
"No I won't be
as good as my word
or neither will I take you up on board
though you've sunk her in that lonely lonesome water
you've sunk her in that lonely"
 
"If it were not for
the love I bear your men
I would sink you the same just as I sank them
I'd sink you in that lonely lonely lonesome water
I'd sink you in the lonesome sea"
 
He bowed on his breast
and downward sunk he
bidding a farewell to the Golden Willow Tree
he sunk in that lonely lonesome water
he sunk in that lonesome sea
 
Udostępniono przez Ontano MagicoOntano Magico dnia niedz., 18/03/2018 - 12:09
Komentarz wysyłającego:

Una sea ballad molto popolare nel circuito folk anglo-americano conosciuta con vari titoli ("The Sweet Trinity", "The Golden Vanity", "The Golden Willow Tree") appare in stampa in foglio volante (broadside) nel 1635 con il titolo di Sir Walter Raleigh Sailing In The Lowlands.Il professor Child la riporta in tre versioni (Child ballad #286) collegandola storicamente al vascello di Sir Walter Raleigh "The Sweet Trinity", un personaggio impopolare, di quella nuova nobiltà nata dal mondo degli avventurieri, spocchiosa ma anche infida.
Nella ballata  si narra un evento rocambolesco quanto improbabile: l'affondamento di una nave nemica bucandone lo scafo con un non ben precisato attrezzo!
http://terreceltiche.altervista.org/the-turkish-reverie/

Dzięki!podziękowano 1 raz

 

Reklamy
Nagranie wideo
Tłumaczenia piosenki „The Turkish Reverly”
English Folk: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze