Escapist (tłumaczenie na grecki)

Reklamy
tłumaczenie na greckigrecki
A A

Αποδράστης

Wersje: #1#2
Ποιός χτυπάει στο παράθυρό μου;
Η κουκουβάγια και το Νεκρό Αγόρι
Αυτή η νύχτα ψιθυρίζει το όνομά μου,
Όλα τα παιδιά που πεθαίνουν
 
Παρθένο (=απάτητο) χιόνι κάτω από τα πόδια μου
Ζωγραφίζει τον κόσμο με άσπρο
Πορεύομαι
και χάνω τον εαυτό μου σε ένα παραμύθι
 
Έλα κόλαση ή ψηλά κύματα (=οποιαδήποτε φυσική καταστροφή και να έρθει)
Η αναζήτησή μου θα συνεχιστεί
Ταξίδι των Κλέημπορν χωρίς τέλος
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Είμαι εγώ αυτός ο κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας
Ελά κάποιε (= οποιοσήποτε είσαι)-, κάνε την βαριά καρδιά μου να ελαφρύνει
Έλα καταστραμμένε/ ανολοκλήρωτε
Φέρε με πίσω στη ζωή
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Αυτός που είναι κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας είμαι εγώ
Ελά κάποιε, κάνε την βαριά καρδιά μου να ελαφρύνει
Όλα αρχίζουν με ένα νανούρισμα
 
Ταξίδι δεσμευμένο να μην επεκτείνεται πέρα από τα σύνορα του σπιτιού
Ο ήχος του δελφινιού που καλεί
Το ξέσκισμα της μάσκας του ανθρώπου
Ο πύργος - ο μόνος μου οδηγός
 
Αυτός είμαι
Ένας αποδράστης (/φυγάς της πραγματικότητας= ονειροπόλος)
Αναζητητής του Παραδείσου
Αντίο, είναι ώρα να πετάξω
μακριά από την (κοινή) θέα
μακριά από τον χρόνο
μακριά από όλα τα ψέματα
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Είμαι εγώ αυτός ο κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Είμαι εγώ αυτός ο κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας
Ελά κάποιε (= οποιοσήποτε είσαι)-, κάνε την βαριά καρδιά μου να ελαφρύνει
Έλα καταστραμμένε/ ανολοκλήρωτε
Φέρε με πίσω στη ζωή
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Είμαι εγώ αυτός οι κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας
Ελά κάποιε κάνε την βαριά καρδιά μου να ελαφρύνει
Όλα αρχίζουν με ένα νανούρισμα
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Είμαι εγώ αυτός ο κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας
Ελά κάποιε (= οποιοσήποτε είσαι)-, κάνε την βαριά καρδιά μου να ελαφρύνει
Έλα καταστραμμένε/ ανολοκλήρωτε
Φέρε με πίσω στη ζωή
 
Ένα αηδόνι σε χρυσό κλουβί
Αυτός που είναι κλεισμένος στο λαβύρινθο της πραγματικότητας είναι εγώ
 
Udostępniono przez Monica2Monica2 dnia śr., 19/12/2012 - 09:03
Dodane w odpowiedzi na prośbę AntigoniAntigoni
Komentarz autora:

Clayborn Voyage = Σύμφωνα με μια ερμηνεία, η αναφορά είναι σε μια οικογένεια με την επωνυμία Clayborn που μετανάστευσε στον Νέο Κόσμο. Στην ερμηνεία αυτή φαίνεται να συντείνει και η χρήση κεφαλαίων γραμμάτων. Εναλλακτική ερμηνεία είναι "Πηλογεννημένο ταξίδι", όπου πηλός είναι ο άνθρωπος κατά τις θρησκευτικές παραδόσεις και το πηλογεννημένο ταξίδι η ανθρώπινη Ζωή.

5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote)
angielskiangielski

Escapist

Moje komentarze