Et si tu n'existais pas (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
tłumaczenie na rosyjskirosyjski (zachowujące rytm, rymowane)
A A

Если б не было тебя

Wersje: #1#2#3#4#5
Если б не было тебя,
Скажи тогда, зачем мне жить?
Без надежд, без любви, без тебя
В этой пустоте бродить.
Если б не было тебя,
Я б выдумал себе любовь,
Как художника кистью рука
Портрет рождает вновь и вновь,
Но блекнут всякий раз цвета.
 
Если б не было тебя,
Скажи, ну для кого мне жить?
В чьих объятьях я был, не любя,
И кого хочу забыть.
Если б не было тебя,
Простой песчинкой стал бы я,
В этом мире, идя сквозь года,
Потерял бы я себя.
Ты мне нужна одна.
 
Если б не было тебя,
Скажи тогда, ну как мне быть?
Не хочу притворяться, что я
Без тебя могу прожить.
Если б не было тебя,
Пришлось бы мне тогда познать
Тайну жизни, закон бытия
Только чтоб тебя создать,
И смог обнять тебя.
 
Если б не было тебя,
Скажи тогда, зачем мне жить?
Без надежд, без любви, без тебя
В этой пустоте бродить.
Если б не было тебя,
Я б выдумал себе любовь,
Как художника кистью рука
Портрет рождает вновь и вновь,
Но снова блекнут все цвета.
 
Udostępniono przez Андрей ГлазовАндрей Глазов dnia śr., 24/07/2019 - 12:51
Komentarz autora:

Il est aisé de reprendre et difficile de faire mieux

5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote)
francuskifrancuski

Et si tu n'existais pas

Proszę pomóż przetłumaczyć
Joe Dassin: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze