Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Eyes Closed

[Verse 1]
I, I know where to lay
I know what to say
It's all the same
And I, I know how to play
I know this game
It's all the same
 
[Chorus]
Now if I keep my eyes closed, he looks just like you
But he'll never stay, they never do
Now if I keep my eyes closed, he feels just like you
But you've been replaced
I'm face to face with someone new
 
[Verse 2]
Would've gave it all for you, cared for you
So tell me where I went wrong
Would've gave it all for you, cared for you
(My lover, my liar)
Would've traded all for you, there for you
So tell me how to move on
Would've traded all for you, cared for you
(My lover, my liar)
 
[Chorus]
Now if I keep my eyes closed, he looks just like you
But he'll never stay, they never do
Now if I keep my eyes closed, he feels just like you
But you've been replaced
I'm face to face with someone new
 
[Bridge]
He doesn't realize that I'm thinkin' about you
It's nothing new, it's nothing new
 
[Chorus]
Now if I keep my eyes closed, he looks just like you
But he'll never stay, they never do
Now if I keep my eyes closed, he feels just like you
But you've been replaced
I'm face to face with someone new
 
Tłumaczenie

Zavřené oči

[1. sloka]
Vím, vím kam si lehnout
Vím, co říct
Je to všechno stejné
A vím, vím jak hrát
Znám tuhle hru
Je to všechno stejné
 
[Refrén]
Když udržím oči zavřené, vypadá přesně jako ty
Ale nikdy nezůstane, tak to nebývá
Když udržím oči zavřené, připadá mi přesně jako ty
Ale tys byl nahrazen
Jsem tváří v tvář někomu jinému
 
[2. sloka]
Všechno bych ti dala, starala jsem se o tebe
Tak mi řekni, co jsem udělala špatně
Všechno bych ti dala, starala jsem se o tebe
(Můj milenec, můj lhář)
Všechno bych vyměnila za tebe, byla jsem tu pro tebe
Tak mi řekni, jak mám jít dál
Všechno bych vyměnila za tebe, starala jsem se o tebe
(My lover, my liar)
 
[Refrén]
Když udržím oči zavřené, vypadá přesně jako ty
Ale nikdy nezůstane, tak to nebývá
Když udržím oči zavřené, připadá mi přesně jako ty
Ale tys byl nahrazen
Jsem tváří v tvář někomu jinému
 
[Bridge]
Neuvědomuje si, že myslím na tebe
Není to nic nového, nic nového
 
[Refrén]
Když udržím oči zavřené, vypadá přesně jako ty
Ale nikdy nezůstane, tak to nebývá
Když udržím oči zavřené, připadá mi přesně jako ty
Ale tys byl nahrazen
Jsem tváří v tvář někomu jinému
 
Pomóż przetłumaczyć utwór „Eyes Closed”
Kolekcje zawierające "Eyes Closed"
Halsey: Top 3
Komentarze
Ivan U7nIvan U7n    wt., 07/11/2017 - 22:18

It's Czech, not Transliteration.

Don JuanDon Juan
   wt., 07/11/2017 - 22:21

Changed, thanks for reporting.