Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Fake Diamonds

You're like a fake diamond
Sparkling when the lights are on,
But when the night time comes
And all the lights go off...
You turn off with them
Where do you go?
When the lights turn low, boy?
 
You're like an old film reel,
Kissing me when the crowd can watch...
But when the velvet falls
And the projector coughs,
I can be sure you're gone
You say it's not true
But I know how you do, boy
 
I'm like a child who belongs to nobody,
So I wear you like my clothes
Hold you close to my body,
Because you hurt so good
Feel so bad honey,
I just want you to want me,
Want you to want me...
 
You're like a fake diamond
Sparkling in the moon and sun
You shine like the only one,
But when the darkness comes.
Baby, you're on the run...
Where do you go?
When the lights turn low, boy?
 
You're like my ex-boyfriend
Kissing me, when the camera's on
I'm candy for your arm,
Look like a debutante...
But I'm not what you want
You say it's not true,
But I know how you do, boy
 
I'm like a child who belongs to nobody,
So I wear you like my clothes
Hold you close to my body,
Because you hurt so good
Feel so bad honey,
I just want you to want me...
Want you to want me!
 
I'm like a child who belongs to nobody,
So I wear you like my clothes
Hold you close to my body,
Because you hurt so good
Feel so bad honey,
I just want you to want me...
Want you to want me!
 
You say it's not true,
But I know how you do, boy...
 
I'm like a child who belongs to nobody,
So I wear you like my clothes
Hold you close to my body,
Because you hurt so good
Feel so bad honey,
I just want you to want me...
Want you to want me
 
I'm like a child who belongs to nobody,
So I wear you like my clothes
Hold you close to my body,
Because you hurt so good
Feel so bad honey,
I just want you to want me...
Want you to want me...
 
Tłumaczenie

Ψέυτικα Διαμάντια

Eίσαι σαν ένα ψέυτικο διαμάντι
που λάμπει στα φώτα
Αλλά όταν έρχεται η νύχτα
και τα φώτα σβήνουν
σβήνεις και εσύ
Πού πας;
όταν τα φώτα σβήνουν, αγόρι μου;
 
Είσαι σαν μια ταινία παλιού φιλμ
με φιλάς όταν το πλήθος μπορεί να δει
Αλλά όταν η αυλαία πέφτει
και ο προτζέκτορας τρεμοπαίζει
είμαι σίγουρη πως φεύγεις
Λες δεν είναι αλήθεια
αλλά ξέρω ότι το κάνεις, αγόρι μου
 
Είμαι σαν ένα παιδί που δεν ανήκει σε κανέναν
έτσι σε φοράω σαν τα ρούχα μου
Σε κρατώ κοντά στο κορμί μου
γιατί με πονάς τόσο ωραία
Νιώθω τόσο άσχημα γλυκέ μου
θέλω απλά να με θες
Θέλω απλά να με θες!
 
Είσαι σαν ένα ψέυτικο διαμάντι
που λάμπει στον ήλιο και το φεγγάρι
Λάμπεις σαν τον έναν τον μοναδικό
αλλά όταν το σκόταδι πέφτει
μωρό μου φέυγεις
Πού πας;
όταν τα φώτα σβήνουν, αγόρι μου;
 
Είσαι σαν το πρώην αγόρι μου
με φιλάς, όταν η κάμερα τραβά
Είμαι μόστρα στα χέρια σου
μοιάζω με ντεπιταντ
Αλλά δεν είμαι αυτό που θες
λες δεν είναι αλήθεια
αλλά ξέρω ότι το κάνεις, αγόρι μου
 
Είμαι σαν ένα παιδί που δεν ανήκει σε κανέναν
έτσι σε φοράω σαν τα ρούχα μου
Σε κρατώ κοντά στο κορμί μου
γιατί με πονάς τόσο ωραία
Νιώθω τόσο άσχημα γλυκέ μου
θέλω απλά να με θες
Θέλω απλά να με θες!
 
Είμαι σαν ένα παιδί που δεν ανήκει σε κανέναν
έτσι σε φοράω σαν τα ρούχα μου
Σε κρατώ κοντά στο κορμί μου
γιατί με πονάς τόσο ωραία
Νιώθω τόσο άσχημα γλυκέ μου
θέλω απλά να με θες
Θέλω απλά να με θες!
 
Λες δεν είναι αλήθεια
αλλά ξέρω ότι το κάνεις, αγόρι μου
 
Είμαι σαν ένα παιδί που δεν ανήκει σε κανέναν
έτσι σε φοράω σαν τα ρούχα μου
Σε κρατώ κοντά στο κορμί μου
γιατί με πονάς τόσο ωραία
Νιώθω τόσο άσχημα γλυκέ μου
θέλω απλά να με θες
Θέλω απλά να με θες!
 
Είμαι σαν ένα παιδί που δεν ανήκει σε κανέναν
έτσι σε φοράω σαν τα ρούχα μου
Σε κρατώ κοντά στο κορμί μου
γιατί με πονάς τόσο ωραία
Νιώθω τόσο άσχημα γλυκέ μου
θέλω απλά να με θες
Θέλω απλά να με θες!
 
Kolekcje zawierające "Fake Diamonds"
Lana Del Rey: Top 3
Komentarze