fascination (ファッシネイション) (Fascination (fasshineishon)) (tłumaczenie na angielski)

fascination (ファッシネイション)

You hold me You kiss me You love me
夢の虜になる
You hold me You kiss me You love me
ふたり 恋はファッシネイション
 
パームトゥリーの影 背中のかわいいカーブ
22階のワンルーム めざとい視線の夜
深海魚のように いま熱い胸を泳ぐ
もう気にしないでね
やさしいしぐさ 投げ掛けてね
 
ガラスの街のテンション
 
You hold me You kiss me You love me
いつも閉じ込めてね
You hold me You kiss me You love me
甘く 恋はファッシネイション
 
ルームライトはショート 瞳にはじける流星
ひと息に飲むパッション 心がはだかになる
ルーズな誘いかた ねぇ大人げなくていい
まだ何もできない ことだけなぜか
リアルだから
 
一秒ごとのアクション
 
You hold me You kiss me You love me
夢の虜になる
You hold me You kiss me You love me
ふたり 恋はファッシネイション
You hold me You kiss me You love me
いつも閉じ込めてね
You hold me You kiss me You love me
甘く 恋はファッシネイション
 
Udostępniono przez Tyson Fist764Tyson Fist764 dnia sob., 23/10/2021 - 08:11
Ostatnio edytowano przez Tyson Fist764Tyson Fist764 dnia wt., 26/10/2021 - 21:13
Komentarz wysyłającego:

Lyrics:Goro Matsui
Composition:Etsuko Yamakawa
Release Date:July 21, 1986

tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

Fascination

You hold me, you kiss me, you love me
I'll become your dream love prisoner
You hold me, you kiss me, you love me
Our love is fascinating
 
The palm trees' shadow, your back's cute curves
The 22nd story studio apartment, nights of your sharp gaze
Like a deep-sea fish, I swim with a burning chest
Don't mind me anymore, okay?
With all the kind behavior you give me
 
This glass city's tension
 
You hold me, you kiss me, you love me
You can always lock me up
You hold me, you kiss me, you love me
Sweet love is fascinating
 
The room's light slightly shines from behind like a meteor
Taking one passionate breath makes my heart become bare
All the carefree invitations, I mean, there isn't any maturity
I still can't do anything only because
I want to be realistic
 
Every second's action
 
You hold me, you kiss me, you love me
I'll become your dream love prisoner
You hold me, you kiss me, you love me
Our love is fascinating
You hold me, you kiss me, you love me
You can always lock me up
You hold me, you kiss me, you love me
Sweet love is fascinating
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz

I am very new to translations, so this should only be considered a rough translation for what it is worth, as some of the translations might be awkward or even completely incorrect. Because of this, using it for any sort of official purpose is not recommended.

If you do use this translation, please credit me.

If you have any suggestions, comments, or concerns on this translation, feel free to message me or leave a comment.

Udostępniono przez iRu_aRuiRu_aRu dnia wt., 26/10/2021 - 18:52
Dodane w odpowiedzi na prośbę Tyson Fist764Tyson Fist764
Moje komentarze
Read about music throughout history