Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Το φιλαράκι

Στο τηλέφωνο φοβάμαι να σε πάρω να σου πω
πόσο μόνη νιώθω
στους διαδρόμους του μυαλού μου τώρα σε αναζητώ
με μεγάλο πόθο
 
Δεν τη βρίσκω την άκρη
πουθενά και πες μου τι να κάνω
έχω γεμίσει ασφυχτικά
με καπνό το δωμάτιο ως απάνω
και ο χρόνος μού γελάει σαν μωρό
 
Πού να γείρω το κορμί μου
όταν γυρνάω απ’ τα μπαρ
κι απ’ τα ξενύχτια
 
Πού να βρω ένα φιλαράκι
να μου πει πως μ’ αγαπάει στ’ αλήθεια
αφού κι εσύ έχεις εξαφανιστεί
 
Μοιάζει η νύχτα μακριά σου να ’ναι ερεθιστική
σαν την αμαρτία
μα η μορφή σου δραπετεύει από κρυψώνα μυστική
με χτυπά με βία
 
Δεν τη βρίσκω την άκρη...
 
Ούτε εσύ έχεις τη λύση να μου δώσεις που γυρεύω
τη λύση που ζητάω
μπλοκαρισμένος από χρόνια στα δικά σου τα γρανάζια
που για μέρες τραγουδάω
 
Δεν τη βρίσκω την άκρη...
 
Tłumaczenie

Дружок

Боюсь звонить тебе, чтобы сказать
Насколько я одинока
Все мысли заняты тобой
Объяты страстью
 
Не вижу никакого выхода
Скажи мне, что делать
Моя комната наполнена
Сигаретным дымом доверху
А время смеётся как дитя
 
Куда мне деть себя
Когда возвращаюсь из бара
Среди ночи
 
Где мне найти друга
Который скажет, что действительно любит меня
Ведь ты исчез
 
Ночь вдалеке от тебя возбуждает
Как грех
Но твой образ появляется
И причиняет мне боль
 
Не вижу выхода...
 
Ты тоже не знаешь, что делать
Не знаешь, что я ищу
Я застряла в тебе, как в паутине
И пою о тебе
 
Не вижу выхода...
 
Komentarze