Fogo do Inferno (European Portuguese) [Hellfire] (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
portugalski

Fogo do Inferno (European Portuguese) [Hellfire]

Beata Maria
Bem sabes que sou casto e bom,
E da virtude posso-me orgulhar
Beata Maria,
Eu sou muito mais puro que
A devassa ralé, povo vulgar
E diz-me, Maria
Porque ao vê-la a dançar
Sinto o meu corpo a pecar
Eu vejo-a, e sinto
O meu desejo a incendiar
E sinto a minha alma definhar!!
 
É fogo
Do inferno
Na minha carne a arder!
Secreto, desejo,
Vou ceder ao prazer!
 
Culpado? Não!
Não posso ser!
É esta bruxa
Que assim me faz arder!
E Satanás!
Quis Deus, eu não...
Eu sou humano não
Resisto à tentação
 
Não deixes, Maria
Que esta bruxa possa vir
A minha carne e sangue consumir!
Destrói Esmeralda!
Que arda em chamas no inferno
Senão que seja minha e só para mim!
 
(- Ministro Frollo, a cigana fugiu.
- O quê?
- Não está na catedral. Desapareceu.
- Mas como?... Não importa! Sai, idiota.
Eu encontro-a. Eu encontro-a nem
que tenha dequeimar toda Paris!)
 
É fogo
Do inferno
Tens, bruxa, que escolher
Ou eu ou o fogo;
Sê minha ou vais arder!
 
Deus tem piedade
Piedade de nós
Mas ou vai ser minha ou vai arder!!!
 
Udostępniono przez Zarina01Zarina01 dnia pon., 12/12/2016 - 07:47
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Hellfire

Beata Maria
You well know I am chaste and good,
And of my virtue I can be proud
Beata Maria,
I am much more pure than
The licentious rabble, the vulgar crowd
And tell me, Maria
Why, seeing her dancing,
I feel my body sinning
I see her, and feel
My desire setting on fire
And I feel my soul as it decays!!
 
It's fire
From hell
Burning on my flesh!
A secret desire,
I wish to give in to pleasure!
 
Guilty? No!
I cannot be!
It's this witch
That makes me burn like this!
And Satan!
It needs God, not me...
I am human, I can't
Resist this temptation
 
Don't permit it, Maria
That this witch may come
To consume my flesh and blood!
Destroy Esmeralda!
Let her burn in flames in hell
Or else let her be mine and only for me!
 
(-Minister Frollo, the gypsy escaped.
What?
She's not in the cathedral. Disappeared.
But how?... It doesn't matter! Get out, idiot.
I'll find her. I'll find her
even if I have to burn all Paris!)
 
It's fire
From hell
You, witch, must choose
Between me or the fire;
Be mine or you will burn!
 
God have mercy
Mercy on us
But she will be mine or she will burn!!!
 
Udostępniono przez Zarina01Zarina01 dnia pon., 12/12/2016 - 07:50
Więcej tłumaczeń piosenki „Fogo do Inferno ...”
angielski Zarina01
Kolekcje zawierające "Fogo do Inferno ..."
The Hunchback of Notre Dame (OST): Najbardziej popularne 3
Moje komentarze