Idioms questions/suggestions

8 posts / 0 nowe
Member
<a href="/pl/translator/lock-picker" class="userpopupinfo username" rel="user1427610">Lock Picker</a>
Dołączył/a: 15.07.2019
Pending moderation

Hi,
is it possible to link existing idioms? For example https://lyricstranslate.com/en/vor-die-hunde-geh%D0%B5n should be linked with https://lyricstranslate.com/en/go-dogs. I can only find the option to add a new equivalent.
It would also be good to have the option to add different forms of the same idiom. For example 'going to the dogs' as a form of 'go to the dogs'. So that it is recognized as idiom in the text and no duplicate is necessary.
~Lock Picker

Moderator glossophile
<a href="/pl/translator/knee427" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Dołączył/a: 05.04.2012

Hi,
The first tip on this page shows you what to do in these cases Wink smile

Member
<a href="/pl/translator/lock-picker" class="userpopupinfo username" rel="user1427610">Lock Picker</a>
Dołączył/a: 15.07.2019

Thanks for your answer! Unfortunately this works only on translations that I added by myself and I don't really like the direct link instead of it beeing listed in the idiom section..
Can you help with the first question too?
~Lock Picker

Editor
<a href="/pl/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Dołączył/a: 27.12.2016
Lock Picker wrote:

It would also be good to have the option to add different forms of the same idiom. For example 'going to the dogs' as a form of 'go to the dogs'. So that it is recognized as idiom in the text and no duplicate is necessary.
~Lock Picker

We discussed this issue here too, but there is still no solution for this except making link

Super Member
<a href="/pl/translator/igeethecat" class="userpopupinfo username" rel="user1365086">Igeethecat</a>
Dołączył/a: 16.12.2017

Duplicate postings of the same idiom (if that is what you mean) has been an issue for a long time. I don't think there is any solution except for virtual slapping poster's hand for not checking before posting 😊.

Member
<a href="/pl/translator/lock-picker" class="userpopupinfo username" rel="user1427610">Lock Picker</a>
Dołączył/a: 15.07.2019

I don't want to blame people for adding an equivalent idiom in another language as a duplicate, because no one knows the equivalents in all languages.
It just should be possible to link those afterwards, because at the moment I have to choose if I want to add it as a duplicate myself, or leave it unconnected.

Super Member
<a href="/pl/translator/igeethecat" class="userpopupinfo username" rel="user1365086">Igeethecat</a>
Dołączył/a: 16.12.2017

I hear you. And I wasn't talking about the other languages. The idioms module seem to be the most neglected one by the developers (sorry, LT). To be honest, I just gave up on it

Editor (ノ◕ヮ◕)ノ*・゚✧
<a href="/pl/translator/lizzzard" class="userpopupinfo username" rel="user1241111">Lizzzard</a>
Dołączył/a: 01.04.2015

Speaking of recognizing multiple spellings of one idiom in song lyrics...
Could it be possible to do idiom recognition this way?
I just simulated the input form, it doesn't exist
https://i.gyazo.com/6f6bf69ab70a520f9f04057657a2381d.png

Dodaj komentarz