Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Four Seasons → transliteracja

Podziel się
Rozmiar czcionki
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Four Seasons

桜舞い散る街 駅の改札口
偶然の出会いに 感じた奇跡
 
海辺染める夕日 君に歩調合せ
初めてつないだ手 茜色の夏
 
季節は巡り行く 君を今
愛する幸せを 告げよう
 
落ち葉の公園で そっと瞳閉じて
重ねた唇に 誓った約束
 
寒さに凍える日 星を眺めながら
君の肌の温もり 覚えた優しさ
 
季節は巡り行く 君を今
愛する幸せを 告げよう
 
季節は巡り行く 君を今
愛する幸せを 告げよう
 
季節は巡り行く 君を今
愛する幸せを 告げよう
 
transliteracja

Four Seasons

Sakura maichiru machi Eki no kaisatsuguchi
Guuzen no deai ni Kanjita kiseki
 
Umibe someru yuuhi Kimi ni hochou awase
Hajimete tsunaida te Akaneiro no natsu
 
Kisetsu wa meguri yuku Kimi wo ima
Ai suru shiawase wo Tsugeyou
 
Ochiba no kouen de Sotto hitomi tojite
Kasaneta kuchibiru ni Chikatta yakusoku
 
Samusa ni kogoeru hi Hoshi wo nagame nagara
Kimi no hada no nukumori Oboeta yasashisa
 
Kisetsu wa meguri yuku Kimi wo ima
Ai suru shiawase wo Tsugeyou
 
Kisetsu wa meguri yuku Kimi wo ima
Ai suru shiawase wo Tsugeyou
 
Kisetsu wa meguri yuku Kimi wo ima
Ai suru shiawase wo Tsugeyou
 
Autor przekładu poprosił o korektę swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Komentarze