Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Amies jusqu'a la fin

Le premier jour ou je t'ai rencontrée
Ne me sentant pas à ma place, tellement de nouveaux visages
Le première ami que j'ai cherché
Quand je te contacte, tu es toujours la pour moi
 
Amies jusqu'a la fin, ne cassant jamais, ne pliant jamais
Les amis comprennent, te font sourire, tiennent ta main
 
Maintenant nous nous tenons ensemble, nous ne sommes jamais seules
Et on brille comme une lumière n'importe où que nous allions
 
Si tu as besoin de moi de suite, dis le moi
Tu peux compter sur moi, compter sur moi
Je viendrais rapidement, car tu sais,
Tu seras toujours, la numéro une
 
La première fois que j'ai chantée une chanson
Trouvant mes marques, la bonne mélodie
La première fois que tu as chantée seule
C'était une vraie harmonie, comme si tu était une part de moi
 
Amies jusqu'a la fin, ne cassant jamais, ne pliant jamais
Les amis comprennent, te font sourire, tiennent ta main
 
Maintenant nous nous tenons ensemble, nous ne sommes jamais seules
Et les rêves sont vivant, nous devons continuer à croire
L'amitié que nous partageons comme la musique que nous aimons
Cela nous garde ensemble qu'importe ou nous pouvons aller
 
Si tu as besoin de moi de suite, dis le moi
Tu peux compter sur moi, compter sur moi
Je viendrais rapidement, car tu sais,
Tu seras toujours, la numéro une
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Friends Till The End

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Violetta (OST): Top 3
Komentarze