Günaydın (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
turecki

Günaydın

Hergün yeni bir umut
Tutunup hayallerine dünü unut
Sanki kalbimin içinde yüzlere kuş
Sarılıp hayallerine uç hadi uç
 
Teldeki güvercin, yalıdaki çapkın
Kaldırımda baygın, sana da günaydın
Şarkıdaki serçe, camdaki teyze
Uykusuz aşık, sana da günaydın
 
Udostępniono przez worldwideworldwide dnia pt., 29/06/2018 - 14:03
Ostatnio edytowano przez Miley_LovatoMiley_Lovato dnia wt., 07/05/2019 - 18:02
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

good morning

Wersje: #1#2#3
Every day a new hope
Keep your dreams alive.
Bird as if the heart faces on the branch
Cuddle and fly to your dreams Come on
 
Pigeon on the wire
You're unconscious on the sidewalk, and good for you
Sparrow in a song, auntie in the glass
Sleepless lover, good morning to you
 
Marie Stella Almaquin Aquino Tuzicim
Udostępniono przez Marie ÜnverMarie Ünver dnia śr., 26/09/2018 - 06:49
Moje komentarze
callmevilgcallmevilg    śr., 10/10/2018 - 12:30

Merhaba, camdaki teyze derken glass yerine window kullanmak daha doğrudur, pencere anlamında. Auntie on the window yazarsan hata kalmaz.