✕
Tłumaczenie
Little Goose Maid
(Chorus:)
Our LPG has 100 geese,
and a little goose maid - she is mine
Every morning they move to the meadow
100 geese and the hundred and first
And all the farmers stop
when this march is passing
I can tell what they're looking at
While she's looking at her geese.
(Chorus)
The farmers seem to like her
but some say to themselves:
"The 100 geese belong to all of us,
so why not the hundred and first?"
(Chorus)
But later on I give the traktorist a ride
on my tractor and take care
that my lovely little goose maid
isn't made public property
(Chorus)
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Freigeist | 3 l. 1 miesiąc |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika marcos.sullivan w 2021-02-17
Ostatniej edycji dokonał użytkownik marcos.sullivan w 2021-02-21
Oryginalne teksty (piosenek)
Gänselieschen
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (niemiecki)
✕
Klaus-Renft-Combo: Top 3
1. | Gänselieschen |
2. | Als ich wie ein Vogel war |
3. | Apfeltraum |
Komentarze
>"Doch hinterher auf meinem Trecker,
fahr ich den Traktorist und wach,"
But later on I give the traktorist1 a ride
on my tractor and take care
that my lovely little Lieschen
isn't made public property.
P.S.:
A "Gänselieschen" or "Gänsliesel" is a girl who takes care for a flock of geese on a farm.
- 1. A traktorist was on a GDR-LPG a professional driver for farming vehicles such as tractors and harvesters etc.
So the title is wrong? I guessed it was just some kind of diminutive of Gans.
https://de.wikipedia.org/wiki/G%C3%A4nseliesel - Difficult to translate, I changed it to "goose maid"
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Translation Tsar
Ekspert Marcos
Wkład:Liczba przekładów: 394, Liczba piosenek: 378, 3 collections, podziękowano 1443 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 5 (dla 5 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 337
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 5 (dla 5 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 337
Strona główna: spanishpoplyrics.wordpress.com/
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: hiszpański, Zaawansowana znajomość: niemiecki, Umiarkowana znajomość: francuski
>"Ich denk‘ mir schon auf wen sie sehen,
während sie auf ihre Gänse sieht."
Ich can tell who they're looking at
while she is looking at her geese