Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Gautis Bida → Tłumaczenie (islandzki)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Gautis Bida

Gáut þis gaízis, Gutané fruma,
háuha harja, himinreikis,
Austrógáuts Airmanis, jah Iggwis bróþar,
draúhtin dáuþis, digis táwida:
Haljóruna guþ, haíh jah geigáida,
þan in Lagáu, laggamódei dráus,
*swamguþ gaswalt áuk sah swaré ni was:
Amalé atta, anþarbauran was,
brunnin jah miþ bagma, Báug-ans samana warþ.
Mannané giutand, Midjungarda,
gódakundé guþ, gulþeinóharpjand,
maúrginstaírnó ménins, Maþhildós nasjand,
badwaguþ frumists, brakja inwagjiþ,
Gutans af Hunum, Gizus táuh sihu,
haíráu háilagamma. Handugón uns nasjiþ,
weihané wulþus, wulfé slahand,
Ans ufar allana, Airmanasula,
þiudané giutand, þagkjam weis þus.
Gutané Jér Weiháilag, Gutané Jér Weiháilag.
 
Tłumaczenie

Bæn Gotana

Spjóta-Gauti, fremstur Gotana,
Æðsti herra, himnaríkis,
Austgotinn Jörmundur, og hans bróðir Yngvi,
Drottinn dauðans, alskaparinn:
Seiðguðinn, hékk og gat sér vald,
Þá í Lögnum, þjáninging dróst á enda,
Seiðguðinn dó, en þó einskis fyrir:
Faðir Amalana, endurfæddur var,
Við brunninn og við tréð, baugarnir urðu að einum.
Forvari manna, í Miðgarði,
Goðamanna Guð, gullhörpungur,
Morgunstjarna tunglsins, Matthildar bjargvættur.
Bardagaguðum fremstur, hrærir á deilum,
Til Gota af Húnum, Gissur tók sigur,
Með heilaga sverðinu. Með vitund bjargar oss,
Dýrð presta, úlfabani,
Æðri öllum guðum, á Jörmundi,
Forvari konunga, þér þökkum,
Guðdómlega ránsfengi Gotana,
Guðdómlega ránsfengi Gotana.
 
Kolekcje zawierające "Gautis Bida"
Komentarze