Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Плещут холодные волны

Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской…
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской…
 
Мечутся белые чайки,
Что-то встревожило их, -
Чу!.. Загремели раскаты
Взрывов далеких, глухих.
 
Там, среди Желтого моря,
Вьется Андреевский стяг, -
Бьется с неравною силой
Гордый красавец «Варяг».
 
Сбита высокая мачта,
Броня пробита на нем.
Борется стойко команда
С морем, врагом и огнем.
 
Миру всему передайте,
Чайки, печальную весть:
В битве врагу не сдалися -
Пали за русскую честь!..
 
Мы пред врагом не спустили
Славный Андреевский стяг,
Сами взорвали «Корейца»,
Нами потоплен «Варяг»!
 
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морcкой,
Чайки к России несутся,
Крики их полны тоской…
 
Tłumaczenie

Cold Waves‘re Splashing

Cold waves‘re splashing and rising,
Breaking on that stone beach,
Where white seagulls are flying.
Grief is in their loud screams.
 
These gulls are rushing and darting,
For something made them alarm.
Listen! They hear the rumble
Of some explosions afar.
 
Look! In the Yellow sea waving
One Russian navy flag runs.
It’s the unequal last fighting,
They see the proud ‘Varyag’.
 
Its high strong mast has been shot down,
Its armor has been breached through
Its crew is still trying struggle on,
But foe’s strong and fire’s too.
 
You, white seagulls send a message
To the great world and it’s sad:
“Having not given up the vessel,
We fell for honour in battle.
 
Tell, we have never got down
Russian Andreyevsky flag ,
We ourselves blew ‘Koreyets’ up
We ourselves sank ‘Varyag’”
 
Cold waves‘re splashing and rising,
Breaking on hard stone beach,
Seagulls are flying to Russia
Grief is in their loud screams.
 
Komentarze