-
God be in my head, and in my understanding → Tłumaczenie (niemiecki)
Liczba przekładów: 2niemiecki, rosyjski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
God be in my head, and in my understanding
God be in my head, and in my understanding;
God be in mine eyes, and in my looking;
God be in my mouth, and in my speaking;
God be in mine heart, and in my thinking;
God be at mine end, and at my departing.
Przesłany przez użytkownika Bertram Kottmann w 2022-01-24
Tłumaczenie
Gott sei in meinem Denken und Verstehen
Gott sei in meinem Denken und Verstehen;
Gott sei in meinen Augen, meinem Sehen;
Gott sei in meinem Mund und meinem Sagen;
Gott sei in meinem Herzen, meinem Fragen;
Gott sei bei meinem End', meinem Entschlafen.
regularne metrum
rymowane
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 4 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
art_mhz2003 | 2 l. 2 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 3
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Przesłany przez użytkownika Bertram Kottmann w 2022-01-24
Komentarz autora:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
John Rutter: Top 3
1. | Christmas Lullaby |
2. | Monday's Child |
3. | Look at the world (cantabile) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Wkład:
Liczba przekładów: 2781,
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 1540, podziękowano 6073 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 35 (dla 25 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 574
Liczba przekładów: 2781,
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 1540, podziękowano 6073 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 35 (dla 25 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 574
Języki Ojczysta znajomość: niemiecki
lyrics by a French anonymous (14th century), appears in "Sarum Primer", 1514
set to music by John Rutter for SSA (1988) and SATB (1970)