Gods and Monsters (tłumaczenie na rumuński)

Reklamy
tłumaczenie na rumuńskirumuński
A A

Zei și monștri

În țara monștrilor și a zeilor
Eram un înger...
Ce trăia în grădina răului.
Dând totul în bară, temătoare, făcând orice altceva decât ceea ce trebuia..
Strălucind ca un far de foc.
 
Ai leacul de care am nevoie..
Faimă, băutură, dragoste, dă-mi-le încet.
Pune-ți mâinile pe șoldurile mele, fă-o ușor
Eu și Dumnezeu nu ne înțelegem, așa că acum cânt.
 
Nimeni nu-mi va lua sufletul,
Trăiesc ca Jim Morrison...
Mă îndrept către o vacanță aiurea.
Moteluri, chefuri, chefuri iar eu cânt
'La dracu', da, dă-mi ceea ce vreau cu adevărat, ăsta e raiul.'
E inocență pierdută,
Inocență pierdută...
 
În țara monștrilor și a zeilor
Eram un înger...
Ce căuta să și-o ia rău de tot.
Precum un groupie necunoscut dându-se drept un artist adevărat...
Viața imită arta.
 
Ai leacul de care am nevoie..
Narcotice, trage-le, direct în inimă, te rog.
Nu prea vreau să știu ce e bine pentru mine...
Dumnezeu e mort, am spus "Iubitule, e ok dacă mă întrebi pe mine".
 
Nimeni nu-mi va lua sufletul,
Trăiesc ca Jim Morrison...
Mă îndrept către o vacanță aiurea.
Moteluri, chefuri, chefuri iar eu cânt
'La dracu', da, dă-mi ceea ce vreau cu adevărat, ăsta e raiul.'
E inocență pierdută,
Inocență pierdută.
 
Îmi vorbești ca într-un film și mă înnebunești,
Pentru că viața imită arta.
Dacă devin un pic mai drăguță, pot fi iubita ta?
Îmi spui, 'Viața nu e chiar atât de grea".
 
Nimeni nu-mi va lua sufletul,
Trăiesc ca Jim Morrison...
Mă îndrept către o vacanță aiurea.
Moteluri, chefuri, chefuri iar eu cânt
'La dracu', da, dă-mi ceea ce vreau cu adevărat, ăsta e raiul.'
E inocență pierdută,
Inocență pierdută...
 
Udostępniono przez baby_girl_baby_girl_ dnia śr., 19/03/2014 - 08:27
Dodane w odpowiedzi na prośbę LightManLightMan
angielskiangielski

Gods and Monsters

Moje komentarze