✕
Tłumaczenie
Κάνε τις ξένες να φύγουν...
H Καρδιά μου θέλει να βασανίζεται.
H Καρδιά μου θέλει να βασανίζεται.
Ο αγαπημένος μου είναι σαν το μολύβι ματιών.
Που θέλω να τον στολίζω στα μάτια μου.
Ο αγαπημένος μου είναι σαν το μολύβι ματιών.
Που θέλω να τον στολίζω στα μάτια μου.
Ο κύριος μαύρος, θέλω να έρθει πίσω.
Ο κύριος μαύρος, θέλω να έρθει πίσω σε εμένα.
Πάρε με μαζί σου, έχω τις βαλίτσες μου γεμάτες!
Με το ροζ φόρεμα μου,είμαι λυπημένη και πληγωμένη εξαιτίας του.
Δεν ξέρει ότι η καρδιά μου χτυπά μόνο γι΄αυτόν.
Φαίνομαι σαν ασήμι κοντά του, κάνε αυτές τις ξένες να φύγουν μακριά σου.
Αγαπημένε μου, κάνε αυτές τις ξένες να φύγουν μακριά σου.
Φαίνομαι σαν ασήμι κοντά του, κάνε αυτές τις ξένες να φύγουν μακριά σου.
Μ΄αρέσει, που κάνει τις ξένες να φύγουν μακριά.
Τα μάτια μου είναι κολλημένα πάνω σου...
Είσαι η μόνη που κοιτάζω.
Μην αφήσει ποτέ το χέρι μου.
Πάρε την καρδιά μου αγαπημένη μου κοντά σου!
Σου το ορκίζομαι, δεν θέλω να μείνω μόνος.
Θέλω να είμαι πάντα κοντά σου, ακόμα κι αν με απορρίψεις.
Οι άνθρωποι έχουν αρχίσει να μιλούν για μας.
Ο Θεός μας παίζει παιχνίδια.
Φαίνομαι σαν ασήμι κοντά του, κάνε αυτές τις ξένες να φύγουν μακριά σου.
Αγαπημένε μου, κάνε αυτές τις ξένες να φύγουν μακριά σου.
Φαίνομαι σαν ασήμι κοντά του, κάνε αυτές τις ξένες να φύγουν μακριά σου.
Μ΄αρέσει, που κάνει τις ξένες να φύγουν μακριά.
Dzięki! ❤ | ||
Przesłany przez użytkownika Dil....Ell w 2016-01-01
Źródło tłumaczenia:
http://www.bollywood-home.com/index.php/2013-12-23-10-27-58/hdrip-720p/2012-2014…
Oryginalne teksty (piosenek)
Goreyan Nu Daffa Karo
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (pendżabski)
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Goreyan Nu Daffa ...”
Amrinder Gill: Top 3
1. | Yaarian |
2. | Vanjhali Waja |
3. | Tu Judaa |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
I love Punjabi music and everything related to Indian music. In my free time I do Indian films translations into Greek and upload to Greek Forum related to Bollywood.
Nazwa: Lena.
Superużytkownik http://sowernal.com/21535253/m
Wkład:
Liczba przekładów: 89,
Liczba transliteracji: 3, Liczba piosenek: 135,
Liczba podziękowań: 2481,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 15 (dla 9 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 21
Liczba przekładów: 89,
Liczba transliteracji: 3, Liczba piosenek: 135,
Liczba podziękowań: 2481,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 15 (dla 9 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 21
Strona główna: http://sowernal.com/21535253/my-blog
Języki Ojczysta znajomość: grecki, Biegła znajomość: Telugu, Podstawowa znajomość: angielski