-
The Green Manalishi (With the Two-Pronged Crown) → Tłumaczenie (portugalski)
- •
✕
Tłumaczenie
Manalishi Verde com a coroa de duas pontas
Agora quando o dia vai dormir a lua cheia aparece
E a noite é tão negra que a escuridão cozinha
E você fica rastejando de um lado para o outro,
Me obrigando a fazer coisas que eu não quero
Não posso acreditar que ela precise assim tanto do meu amor
vindo de fininho, tentando me deixar louco
Invadindo todos os meus sonhos,
Me fazendo ver coisas que eu não gostaria de ver
Porque você é o Manalishi Verde com a coroa de duas pontas
A noite toda nos botando para cima, ou você está nos botando pra baixo
Apenas levando meu amor, e escapulindo
Me deixando aqui, tentando evitar que você seja seguido
Oryginalne teksty (piosenek)
The Green Manalishi (With the Two-Pronged Crown)
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Judas Priest: Top 3
1. | Prisoner of your eyes |
2. | You've Got Another Thing Comin' |
3. | Breaking the Law |
Frazeologizmy z utworu „The Green Manalishi ...”
1. | To drive mad |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
gilvandeutsch@gmail.com
Nazwa: 𝕲𝖎𝖑𝖛𝖆𝖓𝖉𝖊𝖚𝖙𝖘𝖈𝖍
Rola: Mistrz
Wkład:Liczba przekładów: 792, Liczba piosenek: 19,
Liczba podziękowań: 489,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 157 (dla 89 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 144,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Liczba podziękowań: 489,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 157 (dla 89 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 144,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Języki Ojczysta znajomość: portugalski, Biegła znajomość: angielski, niemiecki, rosyjski, Podstawowa znajomość: francuski, polski
Qual é o significado de Green Manalishi?
Enquanto existem vários rumores sobre o significado do título "Green Manalishi", um que se refere a uma misteriosa droga LSD chamada "Green Manalishi" associada ao cenário da droga dos anos 60 e 70, Green sempre sustentou que a canção é sobre dinheiro, como representado pelo diabo. Sempre adorou a versão sacerdotal desta canção