Greensleeves (tłumaczenie na perski)

Reklamy
angielski

Greensleeves

Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
And I have loved you oh so long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
 
And who but my lady greensleeves
If you intend to be this way
It does the more enrapture me
And even so I still remain
A lover in captivity
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
 
And who but my lady greensleeves
Greensleeves, now farewell, adieu
God, I pray he will prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my lady greensleeves
 
Udostępniono przez N.F.N.F. dnia wt., 13/12/2016 - 01:09
Ostatnio edytowano przez SaintMarkSaintMark dnia śr., 18/01/2017 - 08:53
tłumaczenie na perskiperski
Wyrówna akapity
A A

"آستین سبز" "Greensleeves"

دریغا، عشق من، تو به من جفا میکنی
که مرا با بی نزاکتی از خود میرانی
و من، آه، تو را مدت زمانی طولانی دوست داشته ام
از معاشرت تو محظوظ گشته ام
آستین سبز مایه طرب من بود
آستین سبز قلب زرین من بود
 
و چه کسی مگر بانوی آستین سبز من
اگر تو بخواهی اینطور باشی
مرا بیش از پیش مسحور خود میکنی
و با این حال من
کماکان عاشقی در بند بجای خواهم ماند
آستین سبز تمام شادی من بود
آستین سبز طرب من بود
آستین سبز قلب زرین من بود
 
و چه کسی مگر بانوی آستین سبز من
آستین سبز، اکنون بدرود، خدا نگهدار
از خدا میخواهم خودش تو را سعادتمند کند
زیرا من هنوز عاشق حقیقی تو هستم
یکبار دگر بیا و مرا دوست بدار
آستین سبز شادی من بود
آستین سبز قلب زرین من بود
و چه کسی مگر بانوی آستین سبز من
 
Udostępniono przez N.F.N.F. dnia wt., 13/12/2016 - 01:20
Więcej tłumaczeń piosenki „Greensleeves”
perski N.F.
Olivia Newton-John: Najbardziej popularne 3
Idiomy z "Greensleeves"
Moje komentarze